Skip to content

Твиттер новогорловка: This browser is no longer supported.

Содержание

Укропский Твиттер за 10.10 — Dekarmi — LiveJournal

КРЫМский УКР @888vvvAlexander · 24 ч
Все идет к тому, что зимой оккупанты начнут выставлять охрану ко всем источникам пресной воды в ‪#‎Крым‬’у и будут взымать плату за воду
https://twitter.com/888vvvAlexander/status/519896632515895296

РадиоБабай @radiobabay · 24 ч
Минутка интима.С приходом ДНР впервые за много лет алкашиха с соседнего подъезда не беременна.»Так пособий х..й дадут»- объяснила она бабкам
https://twitter.com/radiobabay/status/520290976557170688

РадиоБабай @radiobabay · 24 ч
Из кабинета министров ДНР стали пропадать сотрудники. Причем сразу после прихода транша «на учителей») Такому распилу и рыги бы позавидовали
https://twitter.com/radiobabay/status/520284047025917952

Denton웃 @pandenik · 24 ч <ДНР>
Мне говорят: Иди женись. На ком? Многие девушки здесь уже в форме и с оружием. Днём пленных к столбам привязуют, а ночью с чеченами бухают.
https://twitter.com/pandenik/status/520279740033540096

Счастливый ополченец @Pssaka · 24 ч <Вражеский твит>
Мы в отчаянии.Нас слили..Ребята помогите привлечь внимание! ПОМОГИТЕ! Остаётся застрелиться только..
https://twitter.com/Pssaka/status/520158027048308736

Счастливый ополченец @Pssaka · 24 ч <Вражеский твит>
@MaximSPB у нас нет ничерта! Не флрмы,не оружия..делайте что хотите! Мы не в окружении,но нас обстреливают
https://twitter.com/Pssaka/status/520161796423184386

Дмитрий @Dmitriy2Dmitriy · 23 ч
@Xynovogorlovka @PetroHorlov По Бесу много неясностей. И такое ощущение что его со спецзаданием посадили в Горловке не посвятив в планы ДНР
https://twitter.com/Dmitriy2Dmitriy/status/520275962492362752

Shimshen @Shimshen · 23 ч
@_Pushistiy_ У меня пока +18 без обогревателей) А зимой будет привет из 90-х. Спать в верхней одежде и в шапке приходилось.
https://twitter.com/Shimshen/status/520121045953818624

ХУЕВЫЙ ДЫНЫРЫСТ @wildromtey · 23 ч
Сегодня в тихой утренней маршрутке в ‪#‎севастополь‬ зазвонил мой телефон рингтон

— «путин-х-ло»,все переглянулись,водила молча пожал мне руку
https://twitter.com/wildromtey/status/520275514565873665

Nastya Stanko @StankoNastya · 23 ч
З розмов в ньюзрумі:
— яке ужасне відео Грем Філіпс знімав в донецькому морзі.
— селфі?
https://twitter.com/StankoNastya/status/520219204797349888

Джон Сноу @partizan201415 · 15 ч. 15 часов назад

Между ст. ‪#‎Дружковка‬ ‪#‎Краматорск‬ пассажиры дали пи*ды сепару прямо в поезде, за агитацию против Украины и призывы к войне с Киевом.
https://twitter.com/partizan201415/status/520429409875267584

Цена на Нефть @World_Oil_Price · 14 ч. 14 часов назад
Пробила 3-х летние минимумы, достигла отметки 88.10$. Крутое пике, вхожу в штопор. Сейчас 88.42$
https://twitter.com/World_Oil_Price/status/520439798390345728

Лутугинский район @LutuginskyRayon · 13 ч. 13 часов назад
8 октября в п. Белое, «ополченцы» на блок-посту расстреляли автомобиль местного таксиста, водитель погиб на месте.
https://twitter.com/LutuginskyRayon/status/520459723955785728

Антрацит @antratsitukr · 13 ч. 13 часов назад
В ‪#‎Антрацит‬’е люди выносят вещи из дома, стелят покрывало и на нем продают сервиз, книги, картины.Это АД, когда увидел сына учительницы!
https://twitter.com/antratsitukr/status/520458917336600578

Укроп @xy_ukr · 12 ч. 12 часов назад
Мы в Украине!!!!!! На своей тачке!!! Куча ватных постов позади!!!! Слава нашей Украине! Я ДЫШУ!!!
https://twitter.com/xy_ukr/status/520475569860120576

ЮЗОВСКИЙ @Ss_donetchina · 11 ч. 11 часов назад
Как оказалось, у меня в Донецке погиб знакомый Айтишник. Пропал три месяца назад. Изувеченое тело подбросили во двор частного дома матери.
https://twitter.com/Ss_donetchina/status/520487210618200064

Счастливый ополченец @Pssaka · 11 ч. <Вражеский твит>

@AlexanderUD бросили нас самих..мы типо самостоятельные теперь..пизднц мы сами не выдержимhttps://twitter.com/Pssaka/status/520489880934416384

Счастливый ополченец @Pssaka · 11 ч. <Вражеский твит>
@NastasiaVal забор строят на границе по минским договорам и другое изоляция вообщим со стороны России
https://twitter.com/Pssaka/status/520488617668804608

Donetsk giraffe @giraffe_dn · 10 ч. 10 часов назад
Из #Донецк’ого досуга: привет, что делаешь? — за танком гоняюсь! — в смысле? — мы сидели во дворе, мимо проехал танк, мы за ним следим!
https://twitter.com/giraffe_dn/status/520500861093830656

Riddick in city @riddick_in_city · 10 ч. <Боец батальона Киев-2 опровергает заявление главы Луганской ОГА Москаля о дезертирстве его батальона>
Официально пишу: ‪#‎Київ2‬ дислоцируется на выезде с Волновахи и несет службу на блокпосту. Москалю надо глянуть ‪#‎ато‬ ‪#‎україна‬‪#‎UKROP‬ ‪#‎новини‬
https://twitter.com/riddick_in_city/status/520492881535315969

Donetsk giraffe @giraffe_dn · 10 ч. 10 часов назад

Друг из ‪#‎Еленовка‬ в #Донецк вез электрогитару и усилитель.На блокпосту попросили сыграть. Парень сыграл.Затем предложили обменять на автомат
https://twitter.com/giraffe_dn/status/520496947468460032

Александр Темнов @Utilizator_ 9 ч9 часов назад
@Hy_Donetsk В Торезе 300 медработников вышли на митинг под ДНРовскую мэрию с лозунгом:ХОТИМ ЕСТЬ!. ‪#‎ДНР‬ их накормила обещаниями
https://twitter.com/citolis26/status/520574932661829632

КРЫМский бандеровец @CrimeaUA1 · 9 ч. 9 часов назад
Сегодня вместо 94 высших учебных заведений #Крым’а, которые были на первое января 2014 года, функционирует лишь 12 учреждений.
https://twitter.com/CrimeaUA1/status/520509872828600320

klimat @airklimat · 9 ч. <Дыры проверяют документы в зоне АТО>
@Pet_2000 @giraffe_dn я им раз загранпаспорт показал , они мин 5 смотрели листали и говорят, а хде моя прописка??)
https://twitter.com/airklimat/status/520507962390216704

Республика Домбас @twchernov · 9 ч. 9 часов назад

Из-за ночного обстрела Луганской ТЭС и возгорания трансформатора пропал свет в Меловском, Беловодском, Новопсковском районах.‪#‎news‬ #Луганск
https://twitter.com/twchernov/status/520506095509721088

LugaVitality @lugavitality 8 ч8 часов назад
«опАлчЕнцы» в Луганске рассказывают что у них пропадают люди и что скоро ожидают 2-ю волну обстрелов города УКРОПами
https://twitter.com/Donetsk_Ukraine/status/520566063961214977

Хутір Кам’яний Яр @BriankaTsentr · 8 ч. 8 часов назад
У нач.следствия милиции ЛНР ‪#‎Алчевск‬»а попочленцы отжали авто. Вышел c пенсии дурак им служить!Сам с Юж.Ломоватки.Пздц!
https://twitter.com/BriankaTsentr/status/520526161957646337

Новогорловка @Xynovogorlovka · 8 ч. 8 часов назад
@SNEGNOEnashe @Irina16135931 А у нас собираются резать шахты на металл…2 уже пошли в ход
https://twitter.com/Xynovogorlovka/status/520525890204491779

Helgi @olegdon3 · 8 ч. 8 часов назад
Шахтерск сегодня-территория махровой непуганной ваты,жрать срать,ненавидеть Украину.Кисель таки Геббельса поимел.
https://twitter.com/olegdon3/status/520525298002309120

Ягода_Арбуз @yagoda_arbuz · 8 ч. 8 часов назад
‪#‎Стаханов‬: предпринимателям предложено отдавать 10% от чистой прибыли в казну города. Лучший контролер — совесть и человек в папахе
https://twitter.com/yagoda_arbuz/status/520525061649104896

Антрацит @antratsitukr · 8 ч. 8 часов назад
Намечается что-то очень серьезное между «ополчением» и казаками в #Антрацит’е. Может перестреляют друг друга? Террам одна дорога — в ад!
https://twitter.com/antratsitukr/status/520524277561700352

Artem Roy @ArtemRoy · 8 ч. 8 часов назад
Донецк…новости из центра занятости. ОФИЦИАЛЬНО не работает 70% предпринимателей Работы в миллионном городе практически НЕТ!
https://twitter.com/ArtemRoy/status/520522473109196800

СнежнянскийНацик @SNEGNOEnashe · 8 ч. 8 часов назад
Отсыпают дорогу с Дубровки на расию….Наверное будет новый маршрут…
https://twitter.com/SNEGNOEnashe/status/520522176408346624

Жужжащий Грач @_StradivariuS_ · 8 ч. 8 часов назад

один я отвык от того, что АП это Аппарат Президента, а не АэроПорт? новость о стычках милиции и протестующих под АП меня повергла в ступор..
https://twitter.com/_StradivariuS_/status/520519562585182209

///еребцов @igorzhe · 8 ч. 8 часов назад
Россия, как тупой мужлан, который домогается женщины, которая его не любит.. https://twitter.com/igorzhe/status/520526399804026880

РНБО України @rnbo_gov_ua · 8 ч. 8 часов назад

Бійці Нацгвардії відбили спробу російських найманців оточити блокпост поблизу Вуглегірська Єнакіївської міськради.
https://twitter.com/rnbo_gov_ua/status/520528629777068032

РНБО України @rnbo_gov_ua · 7 ч. 7 часов назад
Російські найманці продовжують просочуватись в Україну. За останні 2 доби з Росії зайшло приблизно 40 автобусів з терористами.
https://twitter.com/rnbo_gov_ua/status/520532442126778368

Алчевск=Украина @Sait1Lesin · 6 ч. 6 часов назад
Сегодня по рынку ходили отщипенци с нашивками новороссия , защищающие русс .яз ,не смогли сказать ни слова на русском, все пальцами тыкали
https://twitter.com/Sait1Lesin/status/520558119873949696

Федоров Луганский @smslug2011 · 6 ч. 6 часов назад
Перемирия нет,в самом Луганске бои не идут,там местные банды между собой могут,а по окраинам постоянно идёт долбежка террами Счастья,Станицы
https://twitter.com/smslug2011/status/520554331561811968

ВО Свобода @vo_svoboda · 6 ч. 6 часов назад
Інформдовідка від Мінагрополітики за цей рік:
-експорт м’яса зріс на 17%
-товарообіг з Італією зріс на 3,4%
-експорт до Австрії — на 18,5%
https://twitter.com/vo_svoboda/status/520548099589419008

Спутник АТО @SputnikATO · 6 ч. 6 часов назад
Украинские блокпосты под Дебальцево обстреляли из дальнобойной артиллерии https://twitter.com/SputnikATO/status/520551887540867072

Rashapidorasha @citolis26 · 5 ч. <Донецк>
@PetrikDonetsk мою знакомая минут 30 лежала под остановкой боялась даже встать — попала под обстрел, пока не переползла в подвал дома
https://twitter.com/citolis26/status/520572461893820416

Не нужная зона @Wantwordsvery · 5 ч. 5 часов назад
Алчевск. Районо заставляет учителей писать заявление на прием на работу в ЛНР. Обстановка жуть. У нас вот так, а где-то люстрация.
https://twitter.com/Wantwordsvery/status/520566310586318848

Погана Укропша @doc_vanya · 5 ч. <Крым>
‪#‎крымскиецитаты‬
-обещали 15к, а теперь и 12 рады.
Ради этого мы что ли все это делали,чтоб сраным 12у радоваться?
-сколько заплатили?
-5
https://twitter.com/doc_vanya/status/520569958871613440

Донецк_это Украина @Donetsk_Ukraine · 5 ч. <В зоне АТО бесследно исчезают рашисты>
@lugavitality @spullers скорее сбежали! вчера слышал, как один говорит — заеб**ся уже, ложиться спать и просыпаться с автоматом
https://twitter.com/Donetsk_Ukraine/status/520566063961214977

Mr.Green @ArtemZeleny · 4 ч. 4 часа назад

Донецький аеропорт вже нікому атакувати — «казакі» сподіваються лише на «свіжак» з Росіїhttps://twitter.com/ArtemZeleny/status/520576559112282113

Докучаевск @shuttle1907 · 4 ч. 4 часа назад
Сейчас знакомые звонили,у них сын в горловке учится Днр шахтерам заявило,что теперь у них з.п будет 1100 гр. Регресса-х@й! Шахтеры в ах@е!
Они бл@ регресса тыс по 8-10 только получали,и то это по легкому.
https://twitter.com/shuttle1907/status/520576977284378624

Irina @Irina16135931 · 4 ч. <Донецк>

Не будет толку с национализ. Предпр. они захватывают, ставят руководить своих жен, которые от бизнеса далеки и не знают специфику.Завалят все
https://twitter.com/Irina16135931/status/520574564104163328

Irina @Irina16135931 · 4 ч. <Рашисты директорами «национализированных» предприятий ставят своих жён и любовниц. Донецк>
@Xynovogorlovka У нас вчера привели красавицу) И в Шахтерске на птицефабрике чеченку поставили.. не знает ни скоко та курица ест что она ест
https://twitter.com/Irina16135931/status/520577108750659584

Капітан Прайс @SPaWN_ua · 4 ч. 4 часа назад
На счет Волновахи. Сепары, успокойтесь, это не ваших рук дело, хватит прыгать  Это загорелся автобус одного ТеррБата. Но были боеприпасы..
https://twitter.com/SPaWN_ua/status/520572594731638784

Ледокоин Гетьмана @YevhenS · 4 ч. 4 часа назад
В Комсомольское сегодня прибыло несколько десятков автобусов с рашистами. Расею очень интересует ЖЕМЧУЖИНА СКМ Комсомольское рудоуправление.https://twitter.com/YevhenS/status/520583567420960769

Капітан Прайс @SPaWN_ua · 3 ч. <Офицер ВСУ>
Вот это позывные у петушни… Борщ, Дрыщ, Завхоз, Сухой, Лапоть, Лопата, Мася, Скорый…https://twitter.com/SPaWN_ua/status/520589617721257984

Ровеньки @ZlbRvnk · 2 ч. 2 часа назад
На угольные предприятия ‪#‎Ровеньки‬(ДТЭК)очередии на прием на работу-с соседних городов и поселков (Антрацит,Кр.Луч),т.к.там шахты не работают
https://twitter.com/ZlbRvnk/status/520602896623472641

Ровеньки @ZlbRvnk · 2 ч 2 часа назад
С бюджетниками,у которых нет родственников,еще хуже-они пенисии не получали,ничего не откладывали и оформить нельзя ничего.Уже голодают
https://twitter.com/ZlbRvnk/status/520603953135104000


КРЫМский бандеровец @CrimeaUA1 · 1 ч. 1 час назад

#Крым знакомые предприниматели подсчитали прибыль от сезона — в шоке просто, ушли в минуса,такого никогда не было, а были за РФ.И так у всех
https://twitter.com/CrimeaUA1/status/520612202253144065

S.Kharitonov-senior @bugor_ua · 50 мин. 50 минут назад
Едут в троллейбусе две бабушки.Их обгоняют куча джипов с мигалками. Первая: -О,Захарченко повезли. Вторая:-Надеюсь в морг. #Донецк
https://twitter.com/bugor_ua/status/520621127325204480


Трамвайному движению Горловки — 80 лет! Горожане надеются, что эпоха заката «рогатых» минует и настанет эра возрождения

80 лет назад в Горловке впервые на линию вышел трамвай. Юбилей «рогатого» уличного поезда отметили сегодня, 2 ноября, в трамвайно-троллейбусном управлении города. Городской совет Горловки приступил к постройке трамвайного пути и организации трамвайного движения в 1932 году.

Большую помощь в строительстве путей для движения электрических вагончиков оказали трудящиеся Киева и Москвы, кроме того, на народную стройку, отработав смены на предприятиях, выходили машиностроители и горняки. Осенью 1932 года город получил первые 2,5 км трамвайного пути и открыл движение по маршруту «Дом Советов — Железнодорожный вокзал». При активной поддержке населения и его активном участии в путевых строительных работах за 1933 и 1934 годы были построены линии: «Дом Советов — Шахта №5», «Дом Советов — Новогорловка», «Дом Советов — Машзавод», «Шахта №5 — Шахта «Комсомолец». В то же время построены 2 трамвайные подстанции, трамвайное депо на 18 вагонов. Трамвайный парк состоял из 14 моторных и 10 прицепных вагонов и одного грузового.


Для увеличения нажмите на изображение

До начала ВОв строительство пути было организовано до машиностроительного завода и до шахты 19-20. После окончания войны, наряду с восстановлением шахт и заводов, из руин поднималось и трамвайное движение. Первым возник маршрут №1, в 1945 году восстановлен маршрут №2 до шахты «Комсомолец» и шахты 19-20, маршрут №3 (ул. Интернациональная — до оборотного кольца шахты №8). В дальнейшем был введен маршрут №5.

В 1955 году введены в эксплуатацию маршруты №7 и №8. Протяженность путей достигла 22,5 км, численность трудящихся в трамвайном депо — 220 человек. Перевозилось трамваями в это время почти 7 миллионов человек в год. В распоряжении горожан были 92 единицы трамвая на 8 маршрутах.


Для увеличения нажмите на изображение

Наибольший расцвет трамвайного движения в Горловке пришелся на 50-е годы прошлого века. Протяженность путей в Горловке достигла цифры 65 км, на трамваях ездили 22,5 миллиона человек в год.

«Сейчас в городе 18 единиц трамваев и 5 единиц спецтехники. Протяженность путей — 60 км, работает в трамвайном депо 89 человек. На 3 маршрутах сегодня — 8 трамваев. Ежедневно в любую погоду они перевозят около 18 тысяч пассажиров, из них 14 тысяч — бесплатно. Несмотря на кризис и экономические трудности мы продолжаем выходить на линии и работать на благо горожан», — отметил и.о. начальника Горловского ТТУ Геннадий Быхалов.

От лица городских властей сотрудников трамвайного депо прибыли поздравить и.о. первого заместителя городского головы Эдуард Матюха и заместитель городского головы Вадим Исаков.

«Городской голова повез в Киев ряд социальных проектов, среди которых 2 касаются непосредственно ТТУ. Первый — это проведение линии троллейбуса до жилмассива Комсомольский, а второй — это закольцовка путей жилмассива Солнечный с Никитовским районом. Эти проекты помогут решить проблему проезда людей, живущих в спальных районах, а также наполнить нашу сеть экологически чистым транспортом. Город, не имеющий электротранспорта, — это уже не город, а населенный пункт. Мы приложим все силы, чтобы ТТУ не умирало, а нашло в себе силы, поднялось с колен. К сожалению, покупка новых трамваев для нас сегодня непосильная задача, а вот трамваи, бывшие в употреблении в Чехии и Германии, мы стараемся получить бесплатно или за минимальную цену», — заявил Вадим Исаков.


Для увеличения нажмите на изображение

Чиновник отметил, что в данный момент, к стыду городских властей, по-прежнему не решена проблема задержки заработной платы, однако и ее год за годом стараются решить в лучшую сторону.

Сегодня сотрудников трамвайного депо, а также ветеранов предприятия, наградили почетными грамотами областного и городского советов. Цветы и конфеты, творческие подарки от театра «Юность» окрасили серый осенний день транспортников яркими красками. Даже несмотря на то, что их дела сейчас довольно печальны, они помнят лучшие времена и надеются на возрождение из пепла трамвайного движения.

«Горловский Медиа Портал»

Посёлок имени Шмидта

  • Посёлок имени Калинина (Московская область)

    Посёлок имени Калинина — населённый пункт сельского типа в Волоколамском районе Московской области России. Относится к Ярополецкому сельскому поселению, до м…

  • Посёлок имени Дзержинского (Московская область)

    Посёлок расположен у восточной окраины Можайска, высота центра над уровнем моря 199 м. Ближайшие населённые пункты — деревня Кожухово и посёлок Строитель.

  • Посёлок зверосовхоза (Московская область)

    Зверосовхоз — название сугубо «советское» присвоено месту в 30-е годы 20 века. Зверосовхоз находится на Красноармейском шоссе, на одинаковом удалении от круп…

  • Посёлок завода Мосрентген

    Посёлок завода Мосрентген — посёлок в Новомосковском административном округе города Москвы в России. Расположен на юго-западной стороне МКАД. Население — 16 …

  • Посёлок дорожно-эксплуатационного участка

    Дорожно-эксплуатационного участка — посёлок сельского типа в Можайском районе Московской области, в составе Сельского поселения Борисовское. Численность пост…

  • Посёлок дорожно-ремонтного пункта-3

    Посёлок дорожно-ремонтного пункта-3 — посёлок в Троицком административном округе Москвы. Входит в состав поселения Щаповское. Посёлок дорожно-ремонтного пунк…

  • Посёлок дома отдыха МПС «Берёзка»

    Горки — 2 Ершово Жаворонки Летний Отдых Назарьево Саввинская Слобода им. Герцена ВНИИССОК Гарь — Покровское Каринское Посёлок конезавода Ликино Малые Вязёмы …

  • Посёлок дома отдыха имени А. П. Чехова

    господского дома и флигеля, здесь расположился Дом отдыха имени Чехова были восстановлены конюшни и служебные постройки усадьбы. Рядом возник Посёлок дома от…

  • Посёлок дома отдыха «Успенское»

    Посёлок дома отдыха «Успенское» — посёлок в Одинцовском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Успенское. Население — 4 чел. До 2006 …

  • Посёлок дома отдыха «Тучково» ВЦСПС

    Посёлок дома отдыха «Тучково» ВЦСПС — посёлок сельского типа в Рузском районе Московской области, входящий в сельское поселение Колюбакинское. Население — 79…

  • Посёлок дома отдыха «Румянцево»

    Посёлок дома отдыха «Румянцево» — посёлок сельского типа в составе сельского поселения Ядроминское Истринского района Московской области. Население — 66 чел….

  • Посёлок дома отдыха «Покровское»

    Посёлок дома отдыха «Покровское» — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области, в составе сельского поселения Часцовское. Население — 249 …

  • Посёлок дома отдыха «Плесково»

    Посёлок дома отдыха «Плесково» — населённый пункт в Троицком административном округе Москвы. Входит в состав поселения Михайлово-Ярцевское. Посёлок устроен п…

  • Посёлок дома отдыха «Пахра»

    Посёлок дома отдыха «Пахра» — посёлок в Троицком административном округе Москвы. Входит в состав поселения Щаповское. Посёлок образован при доме отдыха «Пахра».

  • Посёлок дома отдыха «Отличник»

    Посёлок дома отдыха «Отличник» — посёлок сельского типа в Наро-Фоминском районе Московской области входит в состав городского поселения Селятино. Население -…

  • Посёлок дома отдыха «Озёра»

    С. Виткова и других В настоящее время посёлок сохраняет курортное значение, здесь расположен дом отдыха Тургояк и несколько гостиниц, ведётся активное Посёло…

  • Посёлок дома отдыха «Огарёво»

    Дома отдыха «Огарёво» — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Барвихинское. Население — 233 чел…

  • Посёлок дома отдыха «Лужки»

    Посёлок дома отдыха «Лужки» — населённый пункт в Рузском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Ивановское. Население — 148 чел. До 2…

  • Посёлок дома отдыха «Лопасня»

    Посёлок дома отдыха «Лопасня» — населённый пункт в Чеховском районе Московской области, в составе муниципального образования сельское поселение Баранцевское….

  • Посёлок дома отдыха «Красный стан»

    Посёлок дома отдыха «Красный стан» — посёлок сельского типа в Можайском районе Московской области в составе сельского поселения Спутник. Население — 144 чел.

  • Посёлок дома отдыха «Караллово»

    Посёлок дома отдыха «Караллово» — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области, в составе сельского поселения Ершовское. Население — 13 чел…

  • Посёлок дома отдыха «Вороново»

    Посёлок дома отдыха «Вороново» — посёлок в Троицком административном округе Москвы. Входит в состав поселения Вороновское.

  • Посёлок дома отдыха «Владимира Ильича»

    Посёлок дома отдыха «Владимира Ильича» — населённый пункт в Солнечногорском районе Московской области России. Население — 184 чел. 1994 — 2006 годов — посёло…

  • Посёлок дома отдыха «Верея»

    Посёлок дома отдыха «Верея» — посёлок сельского типа в Наро-Фоминском районе Московской области, входит в состав муниципального образования Городское поселен…

  • Посёлок дома отдыха «Бекасово»

    Посёлок дома отдыха «Бекасово» — посёлок сельского типа в Наро-Фоминском городском округе Московской области. До 2017 года входил в состав городского поселен…

  • Посёлок дома отдыха «Авангард»

    Расположен на реке Каменка к северу от Серпухова в двух километрах от границы города. Сформировался как населённый пункт при доме отдыха «Авангард». Соединён…

  • Посёлок дома отдыха «Высокое»

    Посёлок дома отдыха «Высокое» — посёлок в Клинском районе Московской области, в составе Нудольского сельского поселения. Население — 97 чел.

  • Посёлок детского дома «Молодая гвардия»

    Детского дома «Молодая гвардия» — посёлок в Новомосковском административном округе Москвы. Входит в состав поселения Внуковское.

  • Посёлок детского городка «Дружба»

    Детского городка «Дружба» — посёлок сельского типа в Рузском районе Московской области, входящий в сельское поселение Колюбакинское. Население — 71 чел. До 2…

  • Посёлок Дедовской школы-интерната

    Дедовской школы-интерната — посёлок сельского типа в Истринском районе Московской области России, в муниципальном образовании городское поселение Дедовск. На…

  • Посёлок дачного хозяйства «Жуковка»

    Посёлок дачного хозяйства «Жуковка» — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Барвихинское. Насел…

  • Посёлок дачного хозяйства «Архангельское»

    Посёлок дачного хозяйства «Архангельское» — посёлок сельского типа в городском округе Красногорск Московской области. Население — 1263 чел. В посёлке числятс…

  • Посёлок горбольницы № 45

    Горбольницы № 45 — посёлок сельского типа в составе сельского поселения Захаровское Одинцовского района Московской области. Население — 624 чел. До 2006 года…

  • Посёлок Гжельского кирпичного завода

    Посёлок Гжельского кирпичного завода — населённый пункт в Раменском районе Московской области, в 13 км северо-восточней Раменского. Входит в состав Гжельског…

  • Посёлок имени Гастелло

    Имени Гастелло — посёлок в Тенькинском районе Магаданской области. До 2015 года входил в сельское поселение посёлок имени Гастелло. Располагается на берегу р…

  • Посёлок 2-го отделения совхоза «2-я Пятилетка»

    Совхоза 2 — я Пятилетка — посёлок в Лискинском районе Воронежской области. Административный центр Степнянского сельского поселения. В посёлке имеется 2 — я П…

  • Посёлок совхоза «2-я Пятилетка»

    Межов, Вячеслав Егорович 1941 — 2016 — советский и российский учёный в области вычислительной техники, лауреат Государственной премии СССР 1987, лауреат Госу…

  • Посёлок Всесоюзного электротехнического института имени Ленина

    Посёлок Всесоюзного электротехнического института имени Ленина — посёлок в Раменском муниципальном районе Московской области. Входит в состав сельское поселе…

  • Посёлок Володарского (Московская область)

    Посёлок Володарского — посёлок в Ленинском городском округе Московской области России. До 2019 года был административным центром сельского поселения Володарс…

  • Посёлок ВНИИССОК

    История посёлка берёт начало с образования в 1920 году Грибовской овощной селекционной опытной станции. В 1950-х годах рядом с опытной станцией появился небо…

  • Посёлок Верхнеклязьминского лесничества

    Посёлок Верхнеклязьминского лесничества — населённый пункт сельского типа в Солнечногорском районе Московской области России, входит в состав сельского посел…

  • Посёлок Бородинского музея

    Посёлок Бородинского музея — населённый пункт в Можайском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Бородинское. До 2006 года посёлок вх…

  • Посёлок Бородинского лесничества

    Бородинского лесничества — посёлок в Можайском районе Московской области 8 км западнее Можайска, входит в состав сельского поселения Бородинское. В посёлке ч…

  • Посёлок Биостанции

    Биостанции — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области, входит в состав сельского поселения Никольское. Население — 17 чел. До 2006 года…

  • Посёлок Биокомбината

    Посёлок Биокомбината — населённый пункт в городском округе Лосино-Петровский Московской области России. Являлся административным центром упразднённого сельск…

  • Посёлок базы отдыха ВТО

    Базы отдыха ВТО — посёлок сельского типа в Одинцовском районе Московской области России. Входит в состав сельского поселения Никольское. Население — 36 чел. …

  • Посёлок Авиаработников

    Авиаработников — посёлок в Одинцовском районе Московской области, входит в городское поселение Кубинка. Население — 12 чел. Посёлок расположен на западе райо…

  • Посёлок Аверкиевского лесничества

    Посёлок Аверкиевского лесничества расположен в Павлово-Посадском районе Московской области России. Входит в состав сельского поселения Аверкиевское. Населени…

  • Посёлок абонентного ящика 001

    Посёлок абонентного ящика 001 — посёлок в Одинцовском районе Московской области, входит в городское поселение Одинцово. В первой половине 2000-х годов посёло…

  • Посёлок 1-го Мая

    Посёлок 1-го Мая — посёлок в Орехово-Зуевском муниципальном районе Московской области. Входит в состав сельского поселения Верейское. Население — 34 чел.

  • Ново — Горловка, दूरी (मी, माइल), नक्शामा मार्ग, समय मा भिन्नता

    देश

    अष्ट्रेलिया

    Австрия

    अजरबैजान

    अलान्ड

    अल्बानिया

    अल्जेरिया

    अमेरिकनसामोआ

    अङ्गोला

    आङ्गुइला

    अन्डोरा

    अन्टार्कटिका

    एन्टिगुआरबार्बुडा Название

    एंटिलीज

    अर्जेन्टिना

    आर्मेनिया

    आरूबा

    अफगानिस्तान

    बहामाज

    बङ्गलादेशको

    बार्बाडोस

    बाह्रेन

    बेलारुस

    बेलीज

    बेल्जियम

    बेनिन

    Бермудские острова

    बुल्गारिया

    बोलिभिया

    बोस्निया र हर्जगोभिना

    बोट्सवाना

    ब्राजील

    बेलायतभारतसमुद्रीभूभाग

    ब्रिटिश भर्जिन टापुहरू

    ब्रुनाई

    बुभेट

    बुर्किना

    बुरुण्डी

    Бутан

    भानुआतु

    वेटिकन

    ग्रेट

    हंगेरी

    भेनेजुएला

    अमेरिकी भर्जिन टापुहरू

    संयुक्त राज्य अमेरिका माइनर बाह्य द्वीप

    पूर्वी

    भियतनाम

    गावोन

    हैटी

    गुयाना

    गाम्बिया

    घाना

    ग्वाडेलोप

    ग्वाटेमालामा

    गिनी

    गिनी

    जर्मनी

    गुएर्नेसी

    जिब्राल्टर

    हन्डुरास

    हङकङ

    ग्रेनेडा

    ग्रीनल्याण्ड

    ग्रीस

    जोर्जिया

    गुवाम

    डेनमार्क

    कंगो डेमोक्रेटिक गणतन्त्र

    जर्सी

    डिजिबुटी

    डोमिनिक

    डोमिनिकन

    युरोपेली

    मिश्र

    जाम्बिया

    पश्चिमी

    जिम्बाब्वे

    इस्राएलका

    भारत

    इन्डोनेशिया

    जोर्डन

    इराक

    इरान

    आयरल्याण्ड

    आइसल्याण्ड

    स्पेन

    इटाली

    येमेन

    केप

    काजकिस्तान

    घडियाल

    कम्बोडिया

    क्यामरुन

    क्यानाडा

    Катар

    केन्या

    साइप्रस

    किरिबाती

    चीन

    कोकोस

    कोलम्बिया

    कोमोरोस

    कंगो

    उत्तर

    कोस्टा

    कोट डी’आइवर

    क्युबा

    कुवेत

    किर्गिस्तान

    लाओस

    लाटविया

    लेसोथो

    लाइबेरिया

    लेबनान

    लिबिया

    लिथुआनिया

    लिएखटेन्स्टाइन

    लक्जमबर्ग

    माउरिटिअस

    माउरिटानिया

    मडागास्कर

    मायोत

    मकाउ

    म्यासिडोनिया

    मालावी

    मलेशिया

    माली

    Мальдивы द्वीप

    माल्टा

    मोरक्को

    मार्टीनिक

    मार्शलद्वीप

    मेक्सिको

    माइक्रोनेशिया

    मोजाम्बिक

    माल्डोवा

    मोनाको

    मङ्गोलिया

    मोन्टसेराट

    म्यानमारको

    नामिबिया

    नाउरू

    नेपाल

    नाइजर

    नाइजेरिया

    नेदरल्यान्ड्स

    निकारागुआ

    नियु

    न्यूजील्याण्ड

    नयाँ

    नर्वे

    नरफक

    संयुक्त अरब इमिरेट्स

    ओमन

    ईस्ले अफ म्यान

    सेन्ट

    कुक

    पाकिस्तान

    पलाउ

    प्यालेस्टाइनको

    पनामा

    पपुवा न्यू गिनी

    प्यारागुये

    पेरु

    पिटकोर्न

    पोल्याण्ड

    पोर्चुगल

    पुएर्टो

    कोरिया

    पुनर्मिलन

    रूस

    रवान्डा

    रोमानिया

    साल्भाडोर

    सामोआ

    सानमारिनो

    साओटमरप्रिन्सिपे Название

    साउदी

    स्वाजील्याण्ड

    स्वाल्बार्ड

    सेन्ट

    उत्तरीमारिआनाद्वीप

    Сейшелы

    सेन्ट –

    सेन्टपियरएन्डमिक्वेलन

    सेनेगल

    सेन्ट किट्स र नेविस

    कुलपति

    सर्बिया

    सिंगापुर

    सिरिया

    स्लोभाकिया

    स्लोभेनिया

    सोलोमनद्वीप

    सोमालिया

    सुडान

    सूरीनामी

    संयुक्त राज्य अमेरिका

    सियरा

    ताजिकिस्तान

    थाईल्याण्ड

    ताइवान

    तान्जानिया

    टोगो

    तोगो

    टोंगा

    त्रिनिदाद र टोबैगो

    तुभालु

    टुनिशिया

    तुर्कमेनिस्तान

    तुर्क काइकोस टापु

    टर्की

    युगांडा

    उज्बेकिस्तान

    युक्रेन

    वालिसएन्डफुटुना

    Уругвай

    फारोईद्वीप

    फिजी

    फिलिपिन्समा

    फिनल्याण्ड

    फकल्याण्ड

    फ्रान्स

    फ्रान्सेली

    गिनी

    क्रोएशिया

    मध्य अफ्रिकी गणतन्त्र

    चाड

    मोन्टेनेग्रो

    चेक

    चिली

    स्विट्जरल्याण्ड

    स्वीडेन

    श्रीलंका

    इक्वेडर

    इक्वेटोरिआलगिनेआ

    एरित्रिया

    इस्टोनिया

    इथोपिया

    दक्षिण

    जमाइका

    जापान

    Мюллер: Ангел голода | Современный роман

    Начало »Германия» Герта Мюллер »Атемшаукель (Ангел голода)

    Герта Мюллер: Атемшаукель (Ангел голода)

    Роман о советском трудовом лагере хорошо известен благодаря Солженицыну, хотя он не единственный автор романов такого типа.На этом сайте есть еще один такой роман, а теперь вот еще один, правда, рассказанный не с точки зрения советских диссидентов, а с точки зрения немецко-румынского. Это был роман, который принес Мюллер ее первую настоящую известность в Германии, по-видимому, по крайней мере частично, поскольку такие романы подтверждают то, что мы на Западе чувствуем, а именно, что русские были (и, возможно, все еще остаются) злыми угнетателями. В этом случае немецко-румынские были отправлены в трудовые лагеря исключительно потому, что они были этническими немцами, а не потому, что они обязательно сделали что-то не так.Отец рассказчика был ярым сторонником нацистов, как и другие немцы-румыны, но главное преступление рассказчика касалось не нацистов, а, скорее, случайных гомосексуальных контактов, которые, если бы он был пойман (которые он не был) привел бы к тюремному заключению.

    Рассказчик — Леопольд Оберг, семнадцать лет, когда начинается роман. Он румын, но является частью немецкой общины Румынии. Когда русские отбивают Румынию у немцев во время Второй мировой войны, многих (все в возрасте от семнадцати до сорока пяти) немцев в Румынии собирают и отправляют в трудовые лагеря в России.Кажется, все они воспринимают это вполне стоически. Мы узнаем только об одной немке, которая пытается спрятаться и прячется в яме под сараем в своем саду, но вынуждена выбраться наружу, так как свежий снег показывает, куда шла ее мать, чтобы принести еду. Их всех сажают в поезд и помещают в вагоны с ограниченными возможностями и ограниченным питанием, и они проводят в поезде почти две недели.

    Неизбежно, большая часть книги посвящена тому, как выживают Леопольд и другие. конечно, другие нет. Как указывает английское название, существует вечный ангел голода , воображаемый ангел, который подчеркивает их голод и в то же время поддерживает их жизнь, когда они стремятся утолить этот голод.Утром им дают ограниченное количество хлеба (количество зависит от характера выполняемой ими работы) и немного слабого супа вечером, и все. В остальное время им приходится добывать себе пищу в довольно негостеприимной русской глуши или попрошайничать в соседней, но бедной русской деревне. Ни одна из этих тактик не приносит особого удовлетворения. Воровство недопустимо, и одного человека, который это делает, схватывают, жестоко избивают.

    Мы следим не только за их проблемами питания, но и за многими другими аспектами лагеря, от жестокости охранников и попечителей до различных рабочих заданий, от их одежды до их воспоминаний о жизни до лагеря и в условиях оккупации.В конце концов они узнают, что находятся в городе под названием Ново-Горловка, который может быть, а может и не быть этим городом. Где бы он ни был и где бы он ни был, он глухой и зимой очень холодно. Смерть преследует лагерь. Однажды их вывозят копать ямы в разгар зимы. Они уверены, что роют себе могилы и что их вот-вот расстреляют, но оказывается, что они просто сажают деревья (для чего оказывается слишком холодно). Однажды мы стали свидетелями женщины, у которой, кажется, внезапно случился припадок, и она упала в цементную яму, где они наблюдали, как она медленно тонет.Действительно, Леопольд рассказывает нам о смерти первых членов их группы, которые умерли, включая женщину, утонувшую в яме, другую, раздавленную двумя угольными вагонами, и одну, заживо похороненную в цементной башне.

    Есть несколько мелких побед. Однажды он может пойти на рынок и найти десятирублевую купюру. Он покупает еду, которую надеется оставить на потом, но в конечном итоге съедает ее целиком, а затем все это рвет по дороге домой. В другой раз его отправляют работать на картофельное поле с группой женщин.Женщины и охранник уходят домой, а ему остается самому вернуться в тюрьму. Прежде чем он это сделает, ему удается спрятать в одежде 237 картофелин, которые он каким-то образом тайно проносит в лагерь. Ему даже удается раздобыть в лагере ветки, чтобы сделать елку. В последний год — пятый — дела обстоят лучше, им платят за работу и они, наконец, могут покупать еду.

    В конце концов, их отпускают, и им удается найти дорогу домой, но там не всегда легко.Его семья думала, что он умер, но они не очень приветствуют его возвращение. Он устраивается на работу и даже заводит девушку Эмму, на которой женится. Но он чувствует себя странным, другим, и он наконец уезжает в Вену — без Эммы.

    Это, безусловно, хорошо написанный роман, и он обязательно понравится тем, кто хочет читать о пороках Советской Империи. Но это роман трудового лагеря, и то, что страдает Леопольд, — это то, что страдали другие, о чем мы читали: холод, голод, жестокость, отсутствие дома и семьи.Теперь мы хорошо осведомлены о пороках Советского Союза, и я не уверен, что это прибавляет к нашей сумме знаний, если мы читали Солженицына и других. Однако этот роман продвинул Мюллер в ряды ведущих романистов и помог ей получить Нобелевскую премию.

    История издательства

    Впервые опубликовано в 2009 году издательством Hanser Verlag
    Впервые переведено на английский язык издательством Metropolitan Books в 2009 году

    Rede von Bundespräsident Dr. h. c. Иоахим Гаук

    Mehr als sieben Jahrzehnte ist es her, dass 14 Millionen Deutsche aus ihrer Heimat vertrieben wurden oder flohen.

    Schon sieben Jahrzehnte ist es her, dass sie neu anfangen mussten: in Gegenden, die sie nicht kannten, unter Menschen, die eine andere Mundart sprachen, in einem Land, das nach einem verlorenen Kriegörtö zerstöll.

    Doch selbst nach sieben Jahrzehnten ist die Vergangenheit nicht gänzlich vergangen. Noch immer sind nicht alle Wunden geheilt. Noch immer ist nicht alles Unrecht eingestanden. Erst im vergangenen Jahr hat der Deutsche Bundestag eine Entschädigung für deutsche Zivilisten beschlossen, die während des Zweiten Weltkrieges und danach von fremden Staaten zur Zwangsarbeit herangezogen wurden: Undche ausnugnumoschlossen deportiert wurden oder auch in Polen und der Tschechoslowakei interniert und zur Zwangsarbeit verpflichtet worden sind.Weit wichtiger aber als die finanzielle Entschädigung ist für die Betroffenen dabei die Geste — die Tatsache, dass sie wahrgenommen werden. Wichtig ist, dass unsere Gesellschaft diesen Menschen, die monate- und manchmal jahrelang als menschliche Reparationen missbraucht wurden, ein deutliches Signal gibt: Wir interessieren uns für Euer Schicksal! Wir wollen das Wissen über Eure Erlebnisse auch nachfolgenden Generationen vermitteln.

    Wer kennt beispielsweise das Straflager 517 in Karelien? Ein Straflager vor allem für Frauen aus Ostpreußen, die bei eisigen Temperaturen Bäume fällen und Schneisen in den Wald schlagen mussten.Von den 2.000 Menschen, die im Frühjahr 1945 in Insterburg verladen word waren, kamen bis zur Auflösung des karelischen Lagers gut ein halbes Jahr später 522 Insassen um.

    Wer kennt das Lager bei Novo Gorlovka in der Ukraine, in das auf Befehl Stalins tausende von Rumäniendeutschen zum Arbeitsdienst deportiert wurden und das 334 Menschen, ausgemergelt von Arbeit und Hunger und Hunger derutlebitzétman?

    Und wer das Lager überlebte, den verfolgten die traumatischen Erlebnisse noch über Jahre und Jahrzehnte — die Appelle, die Entwürdigung, die Angst vor Strafen, die Angst vor dem Tod und immer wieder: der Hunger.All das blieb im Kopf und in der Seele auch nach der Entlassung und breitete sich dort aus. «Человек kann sich nicht schützen, weder durchs Schweigen noch durchs Erzählen», bekennt Леопольд Оберг, главный герой в Herta Müllers Roman «Atemschaukel».

    Ich grüße es außerordentlich, dass die Politik nun hilft, das Schicksal dieser Menschen aus dem Erinnerungsschatten zu holen. Und ich danke allen, nicht zuletzt dem Bund der Vertriebenen, die sich dafür eingesetzt haben!

    Flucht und Vertreibung haben im 20.Jahrhundert massenhaft Bevölkerungsverschiebungen verursacht. Allein in Europa wurden im Zuge des Zweiten Weltkrieges 60 Millionen Menschen vertrieben, über zehn Prozent der Einwohner des Kontinents. Die Deutschen waren die größte Gruppe unter ihnen.

    In den vergangenen sieben Jahrzehnten haben diese deutschen Flüchtlinge und Vertriebenen einen langen Weg zurückgelegt. Lassen Sie uns diesen Weg noch einmal в Gedanken nachvollziehen: Er beginn mit Verzweiflung, mit Trauer, oft auch mit Groll, führte später zur Öffnung gegenüber der neuen Heimat und schließlich — wohl auch unter dem Druckis policy Heimat.

    Vorbei die Zeiten, in denen es Hunderttausende zu alljährlichen Großveranstaltungen zog, um Verwandte und Bekannte aus der alten Heimat zu treffen und wenigstens für einige Stunden «heimzukeheltten» in die alterene, in die alterene, in die alterene einst. Vorbei auch die Zeiten, в denen große Parteien das Heimischwerden в Westdeutschland erschwerten, weil sie die Rückkehr in die alte Heimat versprachen und Vertriebenenpolitiker eine Revision der deutschen Grenzen forderte.

    Glücklicherweise überwunden sind auch Denkweisen, die durch die Fokussierung auf das eigene Leid allzu häufig verhinderten, sich der brutalen Unterdrückung, Vertreibung und Vernichtung zu stellenmor zu stellen, diescumher zu stellen, diescumher zu stellen, diescumher zu stellen, diescumher zu stellen. Überwunden sind schließlich auch die Unterdrückung des Themas Flucht und Vertreibung — wie in der DDR — oder seiner Marginalisierung — wie in der Bundesrepublik in Zeiten der Entspannungspolitik. Besonders linke und liberale Milieus versuchten damals aus dem öffentlichen Diskurs auszuklammern, был einer Annäherung mit den Nachbarn im Osten im Wege stand.

    Vertriebene und ihre Verbände gerieten in dieser Zeit oftmals an den gesellschaftlichen Rand. Ich kann verstehen, dass Flüchtlinge und Vertriebene Unwillen auf sich zogen, solange Verbandsvertreter mit Territorialen Forderungen auftraten oder selbstgerecht nur das eigene Leid tematisierten — также Störenfriede в einem Europate dematisierten; Ich kann aber auch die Klagen und den Groll vieler Flüchtlinge und Vertriebener verstehen, die sich mit ihrem Schicksal zeitweilig von der Gesellschaft allein gelassen sahen und kaum Verständnis erhoffen konnten.Ich verstehe das.

    Viele hier im Saal dürften es mit Bitterkeit erinnern: Heimatverlust wurde im Westdeutschland der 1970er und 1980er Jahre weitgehend als Kollektivbestrafung für die Verbrechen akzeptiert, die von Deutschen begingen worden waren. Selbst Söhne und Töchter der Vertriebenen wollten oft nichts hören von dem, был Vater und Mutter durchlebt hatten, wollten nichts wissen von dem Verstörenden, был sich manchmal auch hinter Schweigen verbergen konnte. «Heimat», so erinnert sich die Journalistin Petra Reski, «war ein überwundenes Relikt aus der trüben Vergangenheit, und ich war froh, mit so etwas nicht geschlagen zu sein».[…] Был heult ihr denn jetzt, dachte ich, ihr seid doch selbst schuld, dass man euch vertrieben hat. Ich war der neue Mensch. Ich stand auf der Seite der Sieger. «Hier endet das Zitat und viele von Ihnen werden sich an Haltungen erinnern, die uns damals im eigenen Umfeld begegnet sind. Und die jungen Menschen, die so sprachen, kamen sich dabei sehr gut vor.

    So schrumpfte die Heimat von Flüchtlingen und Vertriebenen zu einem Sehnsuchtsort in der Phantasie, der belebt wurde zu fortgeschrittener Stunde auf Familienfeiern oder beim Lesen der Texte von Johannesrowski, Боб Ганнесровскин, Боб Ганнесровскин, Ленцзюдерн-Сурф, графство Йоханнесровск.Der aber auch tief in der Seele vergraben sein konnte und sich manchmal nur в Träumen meldete.

    Den versöhnlichen Umgang mit Flucht und Vertreibung lernten wir Deutsche erst mit großem Abstand: seitdem der Zweite Weltkrieg in unserem Bewusstsein angekommen ist als Untrennbare Einheit von der Schuldara, die geländen hatefen der Schuld, die geländen Hatten der Schuld. zugefügt wurde. Viele Vertriebene machten sogar die erleichternde Erfahrung: Gerade weil sie sich zur deutschen Schuld bekannten, konnten sie bei unseren Nachbarn auch Verständnis für deutsches Leid erwecken.Und viele Söhne und Töchter erkannten: Die Empathie mit den Opfern der Deutschen — mit Juden, Russen, Polen — schließt die Empathie mit deutschen Opfern doch keineswegs aus.

    «Mit einem Mal schämte ich mich dafür, als Kind so hartherzig gewesen zu sein», bekannte Petra Reski nach einem Besuch der ostpreußischen Heimat ihres Vaters. «Für meine Familie war es Heimat, für mich Ideologie. Für sie war es […] der morgendliche Dunst über den Feldern, […] das Schwarz des Waldsees, ein Brombeergebüsch, der Geruch von Kartoffelfeuern.Für mich ein unentwirrbares Knäuel von bedrohlichen Begriffen wie Nationalsozialismus, Revanchismus, Revisionismus. Und die Ideologie verbot mir zu denken, dass die Flüchtlinge für den verlorenen Krieg einen höheren Preis hatten bezahlen müssen als andere Deutsche. «

    Siegfried Lenz ließ das masurische Heimatmuseum, das-worden der de la de d’en den Titel gab, Heimatmuseum, 1978 ноя в Брандстекене. Er fürchtete, es könnte revanchistischen Mitgliedern eines Heimatverbandes in die Hände fallen.Heute hätte sich Lenz wahrscheinlich anders entschieden. Heute brauchen wir nicht mehr aus Angst vor Missbrauch zu vernichten, was uns doch kostbar ist. Die Erinnerung schmerzt vielleicht noch, aber der Blick zurück ist nicht mehr mit einer Hoffnung auf eine Rückkehr zu alten Zeiten verbunden. Die Vertriebenen dürfen, ja sie sollen sich erinnern, damit ihre Seelen Frieden finden. Die Gesellschaft darf, ja sie soll sich erinnern, um — gerade in der heutigen Zeit — Sensibilität gegenüber den Themen Flucht und Vertreibung auf der ganzen Welt zu schaffen und zu erhalten.Deshalb mein Zuruf an die Stiftung Flucht, Vertreibung, Versöhnung: Widmen Sie sich diesen wichtigen Aufgaben engagiert und phantasievoll!

    Wir alle haben gelernt — die Vertriebenen, ihre Nachkommen und die ganze Gesellschaft. Wir haben gelernt в Folge der äußeren Veränderungen und des Drucks, uns diesen Veränderungen anzupassen. Die Identität — über die der «Tag der Heimat» в diesem Jahr nachzudenken einlädt — hat sich keinesfalls als starres, unveränderbares, gar bestimmendes Schicksal erwiesen, sondern als Prägung, die auch von Wunschelng und Willenn.

    Heute können Vertriebene, wenn sie das wünschen, eine Wiederannäherung an die Orte ihrer Kindheit und Jugend leben, wie sie lange illusorisch schien. Seit der Eiserne Vorhang fiel und die mittelosteuropäischen Staaten der Europäischen Union beitraten, sind die Staatsgrenzen durchlässig. Nichts steht Begegnungen mit der alten Heimat und ihren neuen Bewohnern im Wege. Und ich bin sicher: Auch viele hier im Saal sind in ihre Geburtsorte gereist, womöglich gemeinsam mit Kindern und Kindeskindern.Und einige haben sich in der alten Heimat sogar einen zweiten Wohnsitz geschaffen. All das ist heute möglich.

    Nun hoffe ich, dass diese vielfältigen Kontakte mit den Herkunftsländern den ehemaligen deutschen Kulturraum des Ostens auch wieder stärker in das Gedächtnis unserer Nation holen. Dass noch mehr Menschen entdecken, wie Architektur, Literatur, Philosophie, Musik, wie die gesamte Geschichte des Ostens nicht nur die östlichen Gebiete geprägt haben, sondern die ganze deutsche Nation.Эриннерт был ее помощником Иммануила Канта и Иоганна Готфрида Гердера, Фердинанда Лассаля и Эриха Мендельсона, Йозефа фон Эйхендорфа и Густава Фрейтага, Германа Судермана и Эрнста Вихерта, Вернера Бергенгруена, Георга Дехио и Марии фон Эшен.

    Lassen Sie mich также mein Anliegen so zusammenfassen: Das Erinnern, das Gedenken, das Bewahren der Traditionen, darf nicht allein в den Verbänden aufgehoben sein. Geschichte und Kultur der ehemaligen deutschen Siedlungsgebiete gehören in das kollektive Gedächtnis der ganzen Nation.

    Zahlreiche Initiativen haben bereits begonnen, den ehemaligen deutschen Osten auf neue Weise wiederzuentdecken. Das, был stattfindet, ist mehr als eine einfache Freilegung dessen, был über Jahrzehnte in den Herkunftsländern verboten, verdrängt oder tabuisiert war — es ist eine Wiederaneignung в новом историческом контексте. Und sie erwächst nicht nur aus dem Interesse von Deutschen — manchmal sind die Menschen in unseren Nachbarländern sogar noch stärker motiviert.

    So werden Erinnerungen, die über Jahrzehnte konkurrierend nebeneinander, oft auch gegeneinander standen, heute öfter miteinander verflochten und geteilt.Vielfach sind deutsche Geschichte und deutsche Geschichten bereits in Romane und Filme polnischer und tschechischer Autoren eingegangen. Auf das alte Danzig stoßen wir inzwischen nicht nur in der «Blechtrommel» von Günter Grass, sondern auch in den Romanen von Stefan Chwin und Paweł Huelle. Und über die Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei berichten nicht nur Betroffene wie die Journalistin Barbara Coudenhove-Kalergi, sondern auch junge tschechische Autoren wie Kateřina Tučková und Radka Denemarková.

    Ja, selbst schwierige Themen werden nicht mehr ausgeklammert. Der Wenzel-Jaksch-Gedächtnispreis der Seliger-Gemeinde wurde in diesem Jahr an Petr Vokřál verliehen, den Oberbürgermeister von Brünn. Anlässlich des 70. Jahrestages des «Brünner Todesmarsches» hatte der Stadtrat ein «Jahr der Versöhnung» ausgerufen und einen Gedenkmarsch organisiert, der in Deutsrichtung zum damaligen Vertreibungsweg in der Stadterünn Diesel.

    Besonders bemerkenswert sind die vielfältigen Bemühungen zur Bewusstmachung deutscher Geschichte in Breslau, der schlesischen Metropole, die für dieses Jahr zur Kulturhauptstadt Europas ernannt wurde. Nach aufwendiger Renovierung hat sich die синагога «Zum Weißen Storch» zu einem der schönsten kulturellen Zentren der Stadt entwickelt — gebaut wurde sie 1829 vom deutschen Architekten Фердинанд Лангханс. Büsten anderer deutscher Breslauer, die sich um die Stadt verdient gemacht haben, stehen in der Eingangshalle des alten Rathauses neben prominenten polnischen Bürgern: von der Heiligen Hedwig über Adolph Menzel bis zu Max Born und Edith.Und die Universität ehrt in ihren Hallen die zehn Nobelpreisträger, die zu deutschen Zeiten in dieser Stadt geboren wurden. Im vergangenen Jahr hat die Universität zudem die Aberkennung der akademischen Titel für fast 260 deutsche Wissenschaftler — vor allem jüdischer Herkunft — aufgehoben, die von den Nationalsozialisten in der unglückseligen Zeit vollzogen word.

    Mag das polnische Breslau auch kein Rechtsnachfolger des deutschen Breslau sein, so fühlt es sich doch zunehmend verantwortlich für das Erbe: Polnische Breslauer wollen nicht einfach die Gebäudezen deutschen deutschen deutschen deutschen deutschen deutschen deutschen deutsch de des deutschen deutschen deutschen deutsch de des deutsche de sénén de mésén de mésén de mésén de mésén de mésén.Im Guten wie im Bösen.

    Und so wollen wir denn loben, был vielen Orten der Herkunftsländer in den vergangenen 25 Jahren geschah, ohne uns der Täuschung hinzugeben, diese Offenheit und Gemeinsamkeit und staatenükehreifende Sichrbar seien un. Vielmehr gilt es weiterhin alles zu tun, damit die Gespenster der Vergangenheit keine Chance erhalten, Völker wieder gegeneinander aufzubringen.

    Uber die Jahrzehnte hin haben wir die Geschichte von Flucht und Vertreibung der Deutschen transltiert im Rahmen unserer nationalen Geschichte, als Reaktion auf den Krieg, auf Gewaltherrschaft und Genozid, die vom nationalsozialistusging.Inzwischen haben wir etwas dazugelernt. Wir haben gelernt, sie auch im Kontext einer internationalen Geschichte zu verstehen, die das 20. Jahrhundert zu einem Jahrhundert der Vertreibungen werden ließ. Zu einem Jahrhundert, in dem die Gewaltmigration geprägt war von völkischem Nationalismus und Rassismus und so viele Menschen ihre Heimat oder ihr Leben verloren wie niemals zuvor — aus ethnischen, rassistischen, Religious Grösen oder policy. В Европе, Азии, Африке, им Нахен и Миттлерен Остен.

    Nur unzureichend haben wir bisher wahrgenommen, dass Flucht und Vertreibung das 20. Jahrhundert nicht nur в Mitteleuropa, sondern weltweit so stark geprägt haben. Über vier Fünftel Aller Weltweit registrierten Flüchtlinge sind nämlich möglichst nahe der Heimat geblieben, in den Staaten des Globalen Südens, в Entwicklungs- und Schwellenländern. Deutschland aber war in den letzten Jahrzehnten, wenn wir von den Flüchtlingen aus dem ehemaligen Jugoslawien absehen, nur selten Ziel von wirklich großen Gruppen Schutzsuchender.Erst jetzt sind wir konfrontiert mit Hunderttausenden, die gewaltsame Auseinandersetzungen im Nahen Osten und in Africa nach Europa und in unser Land treiben.

    Jetzt sind wir gefordert, jene Verpflichtung einzulösen, die die Bundesrepublik mit der Genfer Flüchtlingskonvention Mitte der 1950er Jahre übernommen hat, zu einer Zeit, in der niemand Gröngense vr. Und wir haben uns mit der schwierigen Frage auseinanderzusetzen, wie wir unserer rechtlichen und mentalischen Verpflichtung zum Schutz von Verfolgten nachkommen können, ohne die Stabilität und den Zusammenhalt unserer Gesellschaft zu gesellschaft zu.

    Eines wissen wir: Die existenzielle Erfahrung eines Heimatverlustes ist Flüchtlingen auf der ganzen Welt gemein — die tiefe Prägung durch eine häufig traumatische Flucht, die Trauer um das-das Verlorenhein das, die Trauer um das-das Verlorenehr im-zen-das Fremundis. Ноч-Нихт-Иер-Сейн.

    «Es plagte mich die Sehnsucht nach Rückkehr», gesteht Bahman Nirumand, der als politischer Flüchtling aus dem Iran Anfang der 1980er Jahre nach Deutschland kam. So wie die deutschen Vertriebenen von Schlesien, dem Sudetenland oder der Bukowina träumten, so träumen die Flüchtlinge unserer Tage vom Basar в Алеппо, vom Volkspark в Тегеране или de Sindschar-Gebirge im Nordirak.Und würde man den Namen des Landes austauschen, könnte das, was der syrische Dokumentarfilmer Orwa Nyrabia anderthalb Jahre nach seiner Flucht bekannte, vor siebzig Jahren auch ein Vertriebener gesagt haben. Ich zitiere: «Die ständige Beschäftigung mit Syrien verhindert, dass ich ein neues Leben в Берлине suche. Man bleibt gefühlsmäßig fremd. Aber andererseits hilft es meinem inneren Gleichgewicht, weil ich spüre, dass ich nicht vollständig von meinen Wurzeln abgeschnitten bin. «

    Wir wissen aus der eigenen geschichtlichen Erfuchgewicht eschichtlichen Erfuchgewicht, ундинг брахманский цех, эрфуххрунг, цех eine sich verändernde Gesellschaft zu gewöhnen.Wir beginnen aber erst allmählich zu erfassen, wie langdauernd und wie kräftezehrend auf beiden Seiten der Prozess der Eingliederung ist, wenn Einheimische und Ankömmlinge gänzlich anderen und unterschiedlichen Kulture.

    Nach dem Zweiten Weltkrieg kamen ja Menschen, die dieselbe Sprache sprachen, denselben christlichen Konfessionen und derselben Kultur angehörten. Heute fällt Einheimischen wie Neuankömmlingen die sprachliche Verständigung schwer, sehr schwer, und jede Seite fremdelt mit den Mentalitäten, Religionen und Lebensstilen der jeweils anderen.Иранский автор Bahman Nirumand beispielsweise brauchte viele Jahre, sich geistig, kulturell, aber auch эмоциональный der neuen Umwelt anzunähern. «In mir» — bekannte er — «fand ein permanenter Kulturaustausch, ja ein regelrechter Kulturkampf statt.«

    Im Unterschied zu den Vertriebenen von damals ist Deutschland für die Flüchtlinge frefree von heutea auchland de nicht, vielen Fällen nur als vorübergehender Schutzraum oder zeitweiliges Gastland erweisen wird.Menschen, deren Asylantrag abgelehnt wird, müssen unser Land in der Regel wieder verlassen. Selbst für jene, die als politische oder Bürgerkriegsflüchtlinge anerkannt sind, existiert — anders als bei den Deutschen nach 1945 — oftmals tatsächlich eine Rückkehroption.

    Nicht verschwiegen werden soll an dieser Stelle auch, dass die augenblickliche Flüchtlingszuwanderung mit Risiken verbunden ist, die die Einwanderung von vor siebzig Jahren so nicht kannte. Kein Land, das Schutzbedürftige aufnimmt, kann völlig ausschließen, dass sich unter die Fliehenden auch Personen mischen, die dem Aufnahmeland Schaden zufügen wollen oder sich nach der Aufnahme radikalisieren.Das macht es heute für viele Menschen noch schwieriger als damals, wirklich Hilfsbedürftigen mit Offenheit und Empathie zu begegnen.

    Wir brauchen также einen langen Atem, damit jene, die bleiben wollen und dürfen, das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem Staat und der Loyalität ihm gegenüber entwickeln. Selbst die Integration der deutschen Vertriebenen war keineswegs immer eine Erfolgsgeschichte. Allzu oft stießen sie auf Kälte und Ablehnung, obwohl sie Deutsche waren. Sie waren — wie der Schriftsteller Peter Härtling es aus eigener Erfahrung wusste — «Fremde, […] die exciteten, Häuser und Höfe besessen zu haben, und nichts als dreckige Bündel und ihre Anmaßung mitbrachten.Fremde, die vorgaben, Deutsche zu sein, und sich in einer falschen Sprache ausdrückten, die man weit fortwünschte. «

    Wie wir sehen braucht es wenig, um jemanden zum Fremden abzustempeln. Und es fällt leicht, sich seinem Leid dann zu verschließen und stattdessen in eine Opferkonkurrenz einzutreten. Ältere hier im Saal dürften sich an die Bewohner bombardierter Großstädte erinnern, die ihr Leid damals gegen das der Flüchtlinge aufrechneten. Andere dürften aber auch von Vertriebenen gehört haben, die den Flüchtlingen von heute eine Unterstützung missgönnen, auf die sie selbst damals leider nicht hoffen konnten.

    Denen, die so fühlen und denken, möchte ich sagen: Wirkliche Empathie sieht allein das leidende Individualuum. Deshalb ist mir auch jene Haltung im aktuellen Diskurs fragwürdig, die die Flüchtlinge von heute willkommen heißt, das Schicksal der Landsleute von damals aber ignoriert oder marginalisiert.

    Wir brauchen keinen Wettstreit darüber, wer mehr gelitten hat und wem mehr geholfen wurde. Flüchtlinge — wie Opfer überhaupt — müssen sich nicht gegenseitig verdrängen im Kampf um öffentliche Aufmerksamkeit, sie können ihre Schicksale vielmehr miteinander verknüpfen.

    Es hat mich beeindruckt, wie vertriebene Deutsche in den vergangenen Monaten gemeinsam mit Flüchtlingen aufgetreten sind, wie sie sich ausgetauscht und um gegenseitiges Verständnis geworben haben. Ein Drittel unter den ehrenamtlichen Flüchtlingshelfern, so ergab es eine neue Untersuchung, kommt selbst aus einer Vertriebenenfamilie, prozentual также weit mehr, als ihrem Anteil in der Bevölkerung entspricht. Ihnen allen gilt mein ausdrücklicher Dank!

    Wer wüsste besser als die Vertriebenen, dass der beste und schnellste Weg zur Eingliederung über das gemeinsame Tun und das persönliche Miteinander erfolgt — in der Arbeitswelt, aber auch im Alltag.Wer wüsste besser als die Vertriebenen, dass schneller in neuer Umgebung ankommt, wer neben staatlicher Unterstützung auch gesellschaftliche Offenheit erfährt.

    Viel Arbeit liegt vor uns. Flüchtlinge wie Mehrheitsgesellschaft werden sich verändern, Deutschland als Ganzes wird sich verändern. Und dennoch werden wir bleiben, wer wir sind, weil wir entschlossen sind, diesen Prozess zu gestalten: in dem Geist und auf die Art und Weise, die uns und unserem Land entsprechen.

    Wir werden an unseren Grundlagen der Demokratie und des Rechtes festhalten.Und wir werden geprägt bleiben vom humanen Geist und einer Haltung der Offenheit, Hilfsbereitschaft und Mitmenschlichkeit gegenüber Verfolgten, Vertriebenen und Entrechteten. Das bleibt unser Markenzeichen. Das wollen wir, das werden wir nicht aufgeben.

    Herta Müller Tänään en Halunnut tavata itseäni ja Hengityskeinu

    Herta Müllerin toissavuotinen kirjallisuuden Nobel-palkinto toi kaksi uutta suomennosta. Kummankin romaanin syntyhistoria ja tarina ovat erilaiset, mutta niiden tyylissä ja sisällössä на yhtäläisyyksiä.

    Hengityskeinu ( Atemschaukel , 2009) pohjautuu Müllerin runoilija Oskar Pastiorin kanssa käymiin keskusteluihin tämän nuoruuden kokeämövolitosi. Tänään en halunnut tavata itseäni ( Heute wär ich mir lieber nicht begegnet , 1997) on määrittelemättömään aikaan mutta kuitenkin Ceausescun Romaniaan sijoittuva matta kuitenkin Nautasteskun Romaniaan sijoittuva mattauisteyustei na yhdenisestiusteyskäivä.

    Kumpikin romaani на humaani mutta vakava varoitus totalitarismin vaaroista. Yhden totuuden salliva järjestelmä säteilee henkistä ja lopulta myös fyysistä väkivaltaa kaikille tasoille. Pienen ihmisen on vaiettava, mutta tarkkailtava silmillään ja korvillaan — ja yritettävä muistaa kaikki tapahtuneesta tietämättömille välitettäväksi.

    ”Кобелевский саной: Каупунгин Ними на Ново-Горловке. Онко каупунгилла сама ними куин leirillä, minä kysyin. Hän sanoi: Эй, leirillä on sama nimi kuin kaupungilla.”

    Työleirillä Neuvostoliitossa

    Herta Müllerin uusin romaani Hengityskeinu kertoo 17-vuotiaana Neuvostoliittoon (nykyisen ukrainan alueelle) työleirille lähetetyn Leo Aubergin kokemuksista juuri toisen maailmansodan jälkee. Neuvostoliitto на vallannut румынском ja vaatii maan saksankieliseltä väestöltä ”sotakorvauksia” työpalveluna rangaistukseksi oletetusta yhteistyöstä Hitlerin Saksan kanssa. Tämä noin 80 000 iältään 17–45-vuotiaan romaniansaksalaisen — myös Müllerin äidin — kokema nöyryytys oli vaiettu tabu sosialistiseen järjestelmään siirtyneessä ja myöhemmincunsevala Ceautixa Ceauti.

    Seksuaalisesta identiteetistään epävarma Leo kokee syyllisyyttä ensimmäisistä seksikokemuksistaan ​​ja näkee leiriin kuljetuksessa mahdollisuuden päästä irti kodin ja kotiseudastä ilhdistavas. Ankeassa junamatkassakin on absurdia luokkaretken irrottelevaa tunnelmaa.

    Romaani на Леон minä-muodossa kertoma hyvin kattava, jopa systemaattinen kuvaus viiden leirivuoden tapahtumista. Se vertautuu moniin keskitys- ja vankileirikuvauksiin asumisen, ruokailun, työpalvelun ja erilaisten viriketarjonnan kuvauksen suhteen.Eikä Wastaava kokemusmaailma varmaan ole mahdoton nykyisessäkään levottomassa, Terrorismin pelon ilmapiirin valtaamassa maailmassa.

    Olipa kyse kansallissosialistisen Saksan, sodan jälkeen yhä nuoren Neuvostoliiton tai sodanjälkeisen Румынский uudesta järjestelmästä, elettiin suljetussa maailmassa, jossa eysätyanksiut. Se olisi merkinnyt järjestelmän kyseenalaistamista. Tätä symboloi hyvin Müllerin sinnikkyys kysymysmerkkien poisjättämisessä. Ellei ruvennut myötäjuoksijaksi, oli parasta puhua vaimeasti, oikeat ajatuksensa rivien väliin jättäen — tai olla kokonaan vaiti.

    Ceausescun ажаны Romaniaan sijoittuvan мельничиха romaanin Tänään ан halunnut tavata itseäni kertoja, kuulusteluun raitiovaunussa matkaa tekevä nainen, Ий hyvin иого vaikenemisen merkityksen Jopa luottamuksellisissa keskusteluissa: «Jotkut Asiat muuttuvat kamaliksi Vasta кун niistä puhuu. Олен опетелут вайкенеман аджоисса, джа силти вайкенен усиммитен лиан мйохаан, коса халуан энсин питаа вахан аикаа пуолиани ».

    Pelko turruttaa

    ”Ennen leiriaikaa, leirillä ja sen jälkeen, kaksikymmentäviisi vuotta, elin pelossa, pelkäsin valtiota ja perhettä.Kaksinkertaista romahdusta, sitä että valtio vangitsisi minut, rikollisen, ja että perhe sulkisi minut, häpeällisen ulkopuolelleen ».

    Hengityskeinussa viehättää havainnoitujen ja muistiin painettujen yksityiskohtien runsaus. На ymmärrettävää, että muisti tulee tärkeäksi järjestetyissä ja helposti laitostavissa oloissa oman persoonallisuuden ja järjen säilyttämiseksi. Muistia pidetään yllä kenties напрасно kotiseudun paikannimiä luettelemalla. Muistamisesta tulee Leolle lähes pakkomielle: ”Kuudenkymmenen vuoden ajan olen öisin yrittänyt muistaa leirin tavaroita.”

    Леон эляма эи — yllättävää kyllä ​​- tunnu leirillä vastentahtoiselta. Nuoruus ja varttuminen ovat merkillisen joustavaa aikaa, vaikka pakkotyön kesto ei ole kenenkään tiedossa. Лев etenee rakennustöistä maatalouskolhoosiin, mikä mahdollistaa alituisen nälän pitämisen aisoissa vaikkapa perunoita vaatteisiin piilottamalla.

    Nälkä на puutteen vuosilta tuttu ilmiö, joka saa suorastaan ​​elävän olennon hahmon. «Nälkäenkeli» саа leiriläiset muistelemaan lapsuuden herkkuja ja kokeilemaan eri keinoja näläntunteen karkottamiseksi.Jopa lämmittely auringossa auttaa. Mutta joitakin nälkäenkeli innostaa epätoivoisiin tekoihin.

    Vähitellen leirin olot vapautuvat jossain määrin. Леоста на katkeraa saada tietää, että kotona perhe на jatkanut elämäänsä. Лев на саанут джопа «корвикевельен». Kotiinpaluu ei ole katkera, mutta erittäin karu kokemus, eikä Leolla viiden vuoden jälkeen tunnu olevan enää omaa paikkaa. ”Äiti kutoi villasukkaparin toisensa jälkeen korvikelapselleen Robertille (…) Makasin sohvalla, lankakerä oli peltivadissa äidin tuolin vieressä, se oli elävämpi kuin minä.”

    Кутен Херта Мюллер kertoo romaanin jälkisanoissa, Леон tarina pohjautuu runoilija Оскар Пастиорин (1927–2006) kokemuksiin. Suunnitelmissa oli jopa kirjoittaa romaani yhdessä, mutta Pastiorin kuoltua äkillisesti Müllerillä oli hallussaan neljä täyttä muistivihkoa. Tukena olivat myös hajanaiset tiedot äidin kokemuksista:

    ”Leirivuosista puhuttiin ainoastaan ​​perheen kesken ja läheisten uskottujen kanssa, jotka itsekin olivat olleet pakkosiirrettyjä. Ja silloinkin puhuttiin vain peitellysti.Nämä varastetut keskustelut olivat osa lapsuuttani. En ymmärtänyt niiden sisältöä, mutta vaistosin pelon ».

    ”Ха-ха, хуллукси эи тулла”

    Tänään en halunnut tavata itseäni kertoo lakonisesti, mutta vähäisin, taidokkain ja jopa lyyrisin keinoin todellisuuteen tarttuen minä-kertojan, ompelijana työskenteleväkluus maisen, Romaanissa напрасно muutama yksilöllisen nimen saanut henkilöhahmo. Albu symboloi valtajärjestelmää harmaassa sosialismissa, kertojan mukaan maassa, jossa on vain yhdenlaista viinaa.Albulla tuntuu olevan myös henkilökohtaista kiinnostusta systeemikriittiseen naiseen. Sotilaallinen koulutus tekee järjestelmän ylläpitäjistä asenteiltaan valloittajia, myös naisten suhteen.

    Müller ei kätke kertojan ajatuksia niljakkaasta Wastapeluristaan. Найсен райтиоваунуматкашта — талла кертаа мукана на хаммашарджа, хаммаштахна джа пййхе, коса кууултелу вои джохтаа пидатикшеен — тули самалла матка муистойхин джа омаан сисимпанан. Hyvin koskettavasti kertoja muistelee elämänsä miehiä, entistä ja nykyistä.Rakkautta ja läheisyyttäkin on pelon ilmapiirissä olemassa, vaikka päällimmäiseksi jäävätkin intiimin yhteiselämän vaikeudet: «Ихминен эи нуку йксин куин аркусса».

    Kenties на parempi olla tietämättä, mitä maastoon на haudattu.

    Tänään en halunnut tavata itseäni на hyvä kertaus sosialismin arjesta. Kertoja asuu ”vinossa” tornitalossa, joka on omiaan muiden tarkkailuun. Каупоисса на руокапула, ихмисет джопа «лайнаават» лапсия саадаксеен остаа ицеллинэмэн руокаа.Kaikkialla на salaisuuksia, mutta myös tekaistuja syytöksiä, ilmiantoja, toverituomioistuinten nöyryyttäviä istuntoja.

    Ympäristökään ei säästy väärinkäytöltä. Kenties на parempi olla tietämättä, mitä maastoon на haudattu. Найнен он илоинен, этта райтиовауну эи писахды силлалла: «Эн халуа нахда джокеа, минуста эи оле кива катсоа, мита каиккеа веден мукана кулки».

    Miten sitten selvitä elämästä jatkuvan uhkan ja epävarmuuden ilmapiirissä? Хелпойнта на луовуттаа, кентиес сита вайкеампаа йриттаа сельвийтйа аркипайваста.Müller ei peitä sitä, että ihailtavinta на edes yrittää panna vasaan. Naisen mieleen muistuu keskustelu nykyisen miehen kanssa. Tämä oli kysynyt: «Mitä appiukkosi teki silloin viisikymmenluvulla.» Puolueaktiiviksi ryhtymisestä huolimatta mies menetti talonsa ja viinitarhansa, mutta kävi oikeutta valtiota pastean ja sai omaisuutensa takaisin. Tapauksesta riitti puhetta pitkiksi ajoiksi.

    Herta Müllerin romaaneissa ollaan itsetietoisia, jopa itsepäisiä. Ihmisarvosta kiinnipitäminen auttaa pysymään järjissään, kuten hieman arvoituksellinen lopputoteamus antaa ymmärtää: ”Ха-ха, hulluksi ei tulla.”

    Herta Müller: nälja ja hirmu poeesia

    Müller on nälja-, hirmu- ja üksindusseisundi stiliseerinud niivõrd võimsaks, et selle iseloomustamiseks ei piisa tavapärasetiuseline kuelgoe Julgen tõesti väita, et viis, kuidas Müller inimeksistentsi äärmuslikke seisundeid kujutab, õilistab, viib lugeja ülevasse meeleollu, pakub hingepuhastust.Kuidas ja miks ta seda teeb?

    Mülleri romaane võib pidada pealtnägija tunnistusteks, kus mõnede jaoks avatakse, teistele tuletakse meelde diktatuuri-ühiskonna inimvihkajalik pale. Kuid samavõrra kuuluvad need tekstid — nagu tegelikult kogu Mülleri looming — ka traumakirjanduse valda. Kirjanik töötab neis läbi oma isiklikke, perekondlikke, rahvuslikke, ühiskondlikke ja üldinimlikke paineid ning püüab neist sõnamaagia kaudu vabaneda. Ühes essees on ta öelnud, et ei pea end süngete aegade tunnistajaks, vaid tema kirjutus olevat alguse saanud vaikimisest ja mahavaikimisest.

    Vaikimisest sündinud kirjutus

    Vaikimise müürid, mida Müller maha rebida kavatseb, on massiivsed. Ühe kihi sellest moodustavad tema lapsepõlve varjud — kasvamine SS-vägedes teeninud isa ja Nõukogude sunnitöölaagris kannatanud ema käe all -, teise kihi kodukandi Transilvaania ja rahvumgaaskaasilea sajaste rsilvaania ja rahvumgaatasaaslasláska purusteaaslasláska. Armuta toob Müller päevavalgele Rumeenias elava saksa rahvakillu kitsarinnalise, pimeuskliku ja resigneerunud külaelu, näitab, et inimesed ei oska olla õnnelikud ega üksteise Wastu hoolivad.Куид ома кирютусега ребиб Мюллер vaikimise loori ka Rumeenia diktaatori Ceaus¸escu Terrorirežiimilt (1965–1989), mis tegeles süstemaatiliselt ja jõhkralt oma teisitimõtlejatest kodanike tagakiusamisega. Ja alates Saksamaale emigreerumisest 1987. aastal on Müller võtnud oma südameasjaks juhtida tähelepanu sisserändajate trööstitule saatusele ja staatusele uuel kodumaal. Sest ka tema, olgugi et etniline sakslane, на Saksamaal elades tundnud end teise klassi kodanikuna.

    Куй vaadata Neid Mülleri EES kõrguvaid vaikimise müüre, Mille eesmärk эи seisne milleski Мууса Куй vägivaldse, mugandunud, argpüksliku, amneesilise või Lihtsalt vaimselt JA hingeliselt korbatanud eksistentsi kaitsmises, võib öelda, и др kirjaniku mälu- JA traumatöö эи оле pelgalt isiklik või Rahvuslik .См. Omandab üldinimlikud mõõtmed. Ja nii võibki Herta Mülleri loomingu põhisõnumi koondada mõttesse: ei tohi vaikida, kui inimest muserdatakse ja murtakse.

    Mülleri mõlemas äsja eesti keeles ilmunud teoses joonistub tema loomingu põ-hiteema reljeefselt välja. Ja pakub (vanemale) eesti lugejale kahtlemata äratundmishetki, sest asjad, millest ta räägib, ei ole meile võõrad. Ромаан „Hingamise kiige” paigutub nn Gulagi-kirjanduse diskursusesse, mille algatajaks võib pidada Александр Солженицыни jutustust „Üks päev Ivan Denissovitši elus”, meie oma autorite teostest tuleb meelagristi Raim.Mülleri romaan räägib saksa päritolu Rumeenia interneeritute saatusest Nõukogude Liidu töölaagrites. Autori järelsõnast teosele võib lugeda: «1945. aasta jaanuaris nõudis Nõukogude Liidu kindral Vinogradov Stalini nimel Rumeenia valitsuselt kõik Rumeenias elavad sakslased sõjas purustatud Nõukogude Liidu „taasülesehitustööle”. Kõik mehed ja naised vanuses 17 kuni 45 aastat küüditati Nõukogude töölaagritesse sunnitööle ».

    Ligi 80 000 Rumeenia sakslasest küüditatu sizes oli ka Herta Mülleri ema ja kirjanik-kolleeg Оскар Пастиор, kellega peetud vestlustele romaan tuginebki.Teos räägib 17-aastase Leopold Aubergi viis aastat väldanud eluvõitlusest praeguse Украина территориальноориумил асувас Ново-Горловка sunnitöölaagris: loomavagunibluusist ja maltsaleemest, südamelabidatmühäjöséstemesta. КИД kõige Rohkem räägib см Raamat siiski näljast, Mille kujutamiseks на Мюллера leidnud PALJU kriipivaid metafoore alustades leivalõksudest JA Valge Jänese taoliste põsevagude JA pundunud silmadega наха-джа-Luu-inimestest куни näljaingliteni, KES корд suulaes, корд rinnakorvis või ajus laiutavad нин igaühe olevikku JA tulevikku määravad.

    Mülleri elulooseikadel põhinev romaan «Südameloom» räägib vastupanuliikumisest Ceau-s¸escu-aegses Rumeenias, elamisest pideva hirmu ja kahtlustuse õhkkonnas. Kolmest Rumeenia sakslasest noormehest ja naissoost minajutustajast koosnev sõpruskond loeb ja levitab 1980-ndatel keelatud kirjandust, tegeleb n-ö põrandaaluse õõnestustööga. Arusaadavalt ei meeldi см. Diktatuurivõimule. Üksteise järel kaotavad noored töö, neid laimatakse, kuulatakse üle ja pealt, piinatakse, alandatakse ja sunnitakse koostööle Rumeenia salateenistuse Securitatega.Mõni murdub ise, teine ​​murtakse. Loo lõpus avanev vaatepilt on masendav: kolmest Saksamaale emigratsiooni siirdunust leitakse üks põgenike varjupaiga aknast alla kukkununa, ülejäänud kaht ei jäta salateenistus rahuälea suretelbau, kaudelusa de jäta salateenistus rahuäleaurea, kaudelusa, salausoluda. Rääkimata paljudest episoodilistest tegelastest, kelle traagilisest saatusest antakse teada möödaminnes, paari tabava sõnapintsli tõmbega. Нии NAGU kõigile Mülleri teostele, на ка sellele TEKSTILĖ iseloomulik Tugev assotsiatiivsus, fragmenteeritus, kujundiküllus, kronoloogilis-loogilise narratiivi puudumine, retrospektiivid JA ettehaarded, kangelase hingeelu lopsakas kujutamine JA kohati krüptilised vihjed inimestele, sündmustele ВОИ ка mälupiltidele, MIS jäävad (siinse) lugeja jaoks oma kõigis nüanssides arvatavasti tabamatuks.

    Teemad, millest Müller kirjutab, ei ole uudsed ega originaalsed, kuid täiesti erakordne ja kohati isegi harjumistnõudev on tema sõna valdamise kunst. Ta ei paku sunnitöölaagri trööstitu argipäeva kirjeldusi ega «stiilinäiteid» laagri järelevaatajate või Securitate-meeste töövõtetest. Mülleri tekstid on kangelaste hingeseisundite peegeldused, lõputud assotsiatsiooniketid ja mälupiltide jadad, mis vallanduvad mingi kuuldud või meenutatud sõna, kogetud olukorra või kaseslase.Я нуждаюсь в кирджа пандуд ülimalt poeetiliselt. Lugedes on tunne, et siin saavad kokku ja lähevad sujuvalt üksteiseks üle teadvuse vool, unetöö, lapsepõlvemeenutused, fantaasiapildid ning kord koomilised, kord süvafilosoofilised keelerefleksioonilised. Selline põgenemine sõnade ja piltide maagiasse, keele kõla ning rütmide kotta, metafooride ja metonüümiate pessa aitab kangelastel ihu ja hinge laastavates tingimustes ellu jääda, säilitusinimlikkada.

    Ei saa salata, et tõlkijad, meie hulgast äsja ootamatult lahkunud Vilma Jürisalu, kes eestindas «Südamelooma», ja Tiiu Relve, kes vahendas «Hingamise kiige »öanöde mekistama.Raskustest, mis nende ees seisid, annavad aimu juba pealkirjad. «Südameloom» ei mõju eesti lugejale võib-olla erilisena, sest on meil ju olemas «iseloom» ja «südametunnistus», mis kokku teevad metafoori meile mõistetavaks, kuid originaaliõ «misüaksimada», ja «животное» (ткацкий станок), on hea näide Mülleri isikupärasest kujundiloomest. Выи «Hingamise kiige», «Atemschaukel», мис аннаб табавальт эдаси лаагривангиде хабраст эксистенци, хингетымбейд, мис нагу киигель корд йоулисемалт, корд хадисемалт sünnivad.Мюллери теостес лейдуб кухьяга üllatavaid kujundeid, eluta esemete või tundevarjundite isikustamist, uudis- ja (rumeeniasaksa) unarsõnu, mis muudavad tema tekstide sünged sisud meeldejääävaks. Kas pole see nii, kui kohata selliseid sõnu nagu «koduigatsushaigus», «päästmisvahetus», «piisajaguliigapaljuõnne» või saada teada, et «sõnad suus võivad tallata nagu jalad rohtu»?

    Тылкинуд Вилма Юрисалу

    Kommenteeri Loe kommentaare (1)

    ¿Nueva Revolución en Ucrania? Parte 3

    Resumen Militar Novorossia 21.08.2014

    21 de agosto de lucha callejeracontinó durante Ilovajsk (DNI).Batallones punitivos Днепр, Азов, Донбасс, континуадо-лос-намерение атаковать y hacerse un hueco en la ciudad, pero no tuvo éxito. Иловайск queda en control de las milicias.

    Además, el ejército ucraniano ha atacado y parcialmente capturada Malonikolavku y un tramo de carretera entre las localidades de Red Ray y Lutugino. A su vez, las milicias han tomado acción ofensiva en la zona de la ciudad Lutugino. En el Territorio de las milicias de la DNI fue a la ofensiva, y tomó el control de las ciudades y Manuilovka.

    DNR

    En Донецк, 21 декабря в 16.00 372 centros de transformación se quedaron sin electricidad.

    En DNR sin luz son 94 assentamientos. Sin electricidad y las plantas metalúrgicas y químicas ahora Enakievskiy, Yasinovka Coke, Zuevsky planta de energía mecánica.

    En Петровский район Донецка континуо бомбардеандо барриос резиденсиалес кастигадорес укранианос.

    Acerca de 21-30 (para MSK), el centro de la región de Kiev también fue atacado.

    En Горловка, ресторан на электричестве. 85% de la ciudad con la luz. Electricidad zonas residences recibidos Новогорловка, Солнечная, Воробьевка, Октябрьская, Кондратьевка, obras ciudades Machine, Мирный. El único sin tensión hasta que el asentamiento es tierra rusa. Se encuentra a las afueras de la ciudad, cerca de la Uglegorskaya, donde la compañía está luchando activamente, por lo que para llevar a cabo trabajos de reparación no es posible.

    Ministerio de informes complejos DNR de combustible y energía que la situación del suministro de gas en la república sigue siendo tensa.Como conscuencia de los enfrentamientos, muchas tuberías de gas natural dañadas. Sin gas continará siendo la ciudad Shahtersk, Thorez, pueblo nevado Дмитровка и aldeas Петровка, Мешково, Артемовка, Карпа-Надежденка. Por dirección Yasinovatskiy totalmente destruida la infraestructura de suministro de gas en los asentamientos Sands, Espartaco, con experiencecia y en el pueblo de diversión. En la ciudad Yasinovataya de casi 17 000 клиентов с 2234 потребителями, lo cual es un poco más del 13% del total.Trabajos de reparación de estos sitios no se llevan a cabo en la mente de los combates y el peligro para la vida de los empleados de los organisos pertinentes.

    21 августа в Донецке, чтобы вывести его на территорию от колонии беженцев в России. En estos tiempos de guerra fueron rescatados cerca de ciento cincuenta civiles, Incluidos niños, mujeres y ancianos

    En Донецк, fuerzas de la milicia fueron excluados ucraniana asaltar morteros y francotiradores que de la civiles.Dispararon en el área de la construcción de la SBU.

    Durante el día, las tropas ucranianas centraron sus Principales esfuerzos en — Grigorovka en dirección Донецк.

    El Combate tuvo lugar en las afueras, en las afueras de Donetsk, en Ilovaiskaya y áreas asentamientos Gorlivka, MAKEEVKA (DNI). Elague llevó a cabo un bombardeo masivo de artillería, включая uso de múltiples sistemas de lanzamiento de cohetes. Según la información disponible, en Донецк desde punitiva fuego de artillería mataron 9 civiles.

    Milicia Artillería infligió el fuego ataca en las posiciones en las áreas de asentamientos punitivas Амвросиевка, Сауровка, Рамс, Кутейникова, Красная Луч, Войковский, Семенов.

    Batallón Punitiva «Dnepr-1» trató de entrar en la Ilovajsk que abriría allí rodeado de un batallón de «Donbass» и 93-я бригада APU, pero el intento fracasó, como resultado, Иловайск милиция, контролирующая могилу, охраняемую территорию .

    Parte ucraniana reconoce una pérdida de:

    «Донбасс» — очо муэртос и 12 мест.
    «Азов» — cinco muertos y 11 heridos.
    «Шахтерск» — cuatro muertos y 16 heridos, entre ellos dos — duro.
    «Днепр» — Dos muertos y siete heridos, «- Диджо Геращенко.
    ¿Cómo perdieron realmente? Es una incógnita.

    21 de agosto milicia contraatacó al sur oeste de la nieve y petréludades de las Мануиловка. En el prisionero 13 militares ucranianos, tres de ellos oficiales — Mayor, Teniente Coronel y Coronel.

    Probablemente, el propósito de esta milicia contraofensiva es para devolver el control de los Saur-graves en el estecha del país se ha longado durante unas pocas semanas, así como la liberación de Amvrosiivka.

    Milicia fuego de artillería causó un golpe en la batería de artillería autopropulsada cerca Amvrosiivka. Уничтожить ACS «ICCA» y el vehículo «Ural» con municiones.

    Se especifican las pérdidas clinic. Durante los enfrentamientos en la Tumba de la columna del монумент Saur-caído a los héroes de la Gran Guerra Patria.

    La milicia también informan que Continúan manteniendo Yasinovataya, se habían tomado acciones de ataque grave por parte del ejército ucraniano.

    Castigadores ucranianos siguen utilizando misiles Tochka-U en las ciudades y la infraestructura de la Nueva Rusia. 21 de agosto de lanzamiento se realizó en la tarde por el Artemovska.

    Las milicias continúan bloqueando con éxito la parte ucraniana de la «Caldera del Sur 2.0».

    LC

    Nochecontinó los bombardeos de Lugansk. La ciudad todavía se desconecta de la fuente de alimentación. Las personas viven sin electricidad y agua no funciona comunicaciones móviles y fijas.Según los residencentes, debido al impacto de proyectiles disparados edificio administrativo Lugansk Fundición y Planta Mecánica, casas dañadas por la calle Soviética, por otra parte, hay un daño a otras instalaciones en la ciudad. Todavía sigue siendo un grave проблема de la oferta de alimentos, medicinas y горючие. Sin embargo, la venta se Requiere más productos, включая el pan.

    El Bombardeo de las columnas Climigas Cerca Novoannovki fueron destruidos tanque y vehículo con municiones.

    21 августа милиции LC, Durante Intensos борется с Cerca del pueblo de Georgievka, logró destruir dos Helicópteros del Ejército de Ucrania, se dice que el cuartel de los paramilitares. Milicias afirman que la pérdida de las tropas ucranianas en el arte, además de Helicópteros, también hizo dos depósitos, cinco vehículos de combate de infantería blindados, así como los GAZ-66 personal y dos camiones municiones KRAZ. La pérdida de las fuerzas de seguridad de Ucrania en el ámbito de la milicia Estima en 60 personas.Пара-эль-финал де лос борется с контролем милиции 21 августа в Георгиевке.

    Milicia informó que el grupo táctico de tropas ucranianas fuerzas batallón apoyado por 24 tanques parcialmente Malonikolaevka y tomó el control del tramo de carretera entre las localidades de Red Ray y Lutugino.

    Дуранте-эль-диа, вражеский союзник ха-эхо-ун-фероз атаке-против-лос-пуестос-де-аванзада, пропорсионандо-лас-секционес-де-контроль де-ла-карретера Мелководная Вергунка — Пионер и Пионер — Давыдово Николас.Todos los ataques fueron con éxito, sin embargo, hubo unidad de información nats.gvardii capaz de entrar en la parte sur de la página y agarrar el hospital de Lugans.

    Asimismo, durante el inicio de la parte norte de Lugansk en milicias g.Schaste lanzado Красный Яр.
    Milicia controlada cartilaginosos. En Novsovetlovke luchacontinó. В целом, la milicia aún no ha sido plenamente garantizar la seguridad de la carretera que conecta la Lugansk con el PPC Izvarino (en la frontera con Rusia).

    Otros

    Jeep CICR cruzaron la frontera con Ucrania en un retén «Донецк»
    Todo el equipo, que участник de desfile del Día de la Independencia de Ucrania (24 de la Independencia de Ucrania (24 de la Independencia de Ucrania) (24 дня назад), из архива Донбасса) .
    En Transnistria declarado una movilización parcial. El líder de la República Yevgeny Shevchuk firmó una orden el 21 de agosto, que el ejército hará un llamado a los reservistas y reclutas, según el sitio web de la Presidencia de la Presidencia de Transnistria.
    El Consejo Supremo de la República Popular de Donetsk, dijo que el pueblo de la República no aceptará ayuda humanitaria ucraniano.
    En tres semanas, el ejército ucraniano perdió la mitad de la artillería y la fuerza aérea ya no existe.
    La Junta tiene previstopensar la enorme pérdida en Nueva Rusia, por carne de cañón entrado en la tercera ola de movilización.
    Desprendimiento de la milicia Bezlera capturó 4 unidades de ACS «Peony».

    Игорь Стрелков | СЛАВЯНГРАД.org | Стр. 2

    Завершить пресс-конференцию Игоря Стрелкова, Александра Бородая и Владимира Антюфеева, Донецк, 10 июля 2014 г.

    Видео: Часть I с английскими субтитрами (Донецк, 10 июля 2014 г.) — Стенограмма видео: Часть II с английскими субтитрами (Донецк, 10 июля 2014 г.) — Стенограмма

    Часть II — Пресс-конференция Игоря Стрелкова и Александра Бородая, Донецк, 10 июля 2014 г.

    Перевод с русского Глеба Базова (Примечание: предварительный перевод; возможны изменения) Часть I пресс-конференции можно найти здесь.Видео: Часть II пресс-конференции И. Стрелкова и А. Бородая, 10 июля 2014 г. (с английскими субтитрами) «Верьте или нет» или Правда и слухи об Игоре Стрелкове Игорь Стрелков: (продолжение из Части I) … Читать далее →

    Интервью с Игорем Стрелковым Первому республиканскому каналу (ДНР), 8 июля 2014 г.

    Видео: Интервью с Игорем Стрелковым, 8 июля 2014 г. ПРИМЕЧАНИЕ: Переведено в спешке; Возможны изменения Перевод с русского Глеба Базова Под редакцией С.Нейлор Ведущий: Добрый день. Сегодня в студии нашего Первого республиканского телеканала мы приветствуем, с целью выступить с обращением к гражданам ДНР [Донецкая Народная Республика],… Читать далее →

    Генерал украинской армии высказывает свое мнение, 7 июля 2014 г. — «Оперативная свобода Стрелкова»

    Оригинал: Putnik LiveJournal Перевод с русского Глеба Базова / отредактировал @GBabeuf Преамбула: Автор письма — генерал украинской армии.Он считается одним из самых боеспособных в Вооруженных силах Украины. В общем, он лоялен любому правительству, но в шоке от того, что … Читать далее →

    Интервью с молодыми полевыми командирами Александром Жучковским и Олегом Мельниковым

    ПРИМЕЧАНИЕ: Переведено в спешке; Возможны изменения. Оригинал: Strelkov Info Перевод с русского Глеба Базова / отредактировал @GBabeuf Примечание: это интервью проводилось до побега Игоря Стрелкова и милиции из Славянска.Милиционеры Александр Жучковский и Олег Мельников — ветераны обороны села Семеновка, самого… Читать далее →

    Простите нас, что не умерли в Славянске

    Игоря Друзей (советник Игоря Стрелкова) перевод с русского Глеба Базова / отредактировал @GBabeuf Милиция была вынуждена покинуть Славянск. Конечно, мы были готовы стоять до конца и подчиняться любому приказу главнокомандующего.У всех были подготовлены завещания и… Читать далее →

    Брифинги милиции ДНР и ЛНР, 6 июля 2014 г.

    Комбинировано за 6 июля 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова Карта: Изменение ситуации в Новороссии (до 6 июля 2014 г.) 6 июля 2014 г. — Рапорт милиционера отряда Саур-Могила Сообщает милиционер из Саур-Могилы что день не прошел зря защитники стратегической высоты: «Под Дмитровкой наша… Читать дальше →

    Славянск сейчас скрывается из виду …

    Дмитрия Стешина (Комсомольская правда) Перевод Глеба Базова / Отредактировал С.Нейлор и @GBabeuf Я понимаю и разделяю горечь и негодование тех, кто сегодня утром узнал, что милиция покинула Славянск. Новости захлестнули всех — «ура-патриотов», «патриотов все потеряно» и даже холодных аналитических людей. А теперь… Читать дальше →

    Первое интервью Игоря Стрелкова после побега из Славянска, 5 июля 2014 г.

    Игорь Стрелков: Против нас выступают настоящие фашисты, фашисты в том же смысле, в каком понимали это слово наши предшественники.Монстры. Убийцы. Бандиты. Мародеры. Чистые «полицаи» — бандеровцы, какими они были когда-то. Версия интервью с субтитрами была подготовлена ​​Марселем Сардо (@marcelsardo), и ее можно найти на Mondbasis.com (Марсель Сардо) и на RuTube. Перевод Глеба Базова… Читать далее →

    Стрелков и брифинги милиции, 5 июля 2014 г. — Часть I

    Комбинировано за 5 июля 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова / Под ред.Нейлор 00:30 — 5 июля 2014 г. — Брифинг Александра Мозгового Сегодня колонна противника, вооруженная тяжелым вооружением, двигалась из Артемовска и была отбита у Попаснянского блокпоста. В то же время, недалеко от поселка Варваровка,… Читать далее →

    Срочное обращение Игоря Стрелкова, 4 июля 2014 г.

    Опубликовано на сайте Icorpus.ru 4 июля 2014 г. Перевод с русского сделал Глеб Базов Отредактировал С. Нейлор Видео: Срочное обращение Игоря Стрелкова, 3 июля 2014 г. Добрый день.Я хотел бы сделать короткое заявление по поводу того, что происходит вокруг Славянска. Относительно того, что здесь происходит. И, ну, чтобы сделать… Читать дальше →

    Славянград, город-герой. Две истории с фронта.

    Записка Олега Царева. «Депутат» — защитник Славянска. 3 июля 2014 г. — Оригинал отредактировал С. Нейлор. Видео: откровения тяжело раненного милиционера. Его зовут Виктор Николаевич.Его имя по радио — «Депутат». Он житель Славянска, вставший на защиту своей земли. Ему 56 лет. Теперь он… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова, 29-30 июня 2014 г. (Часть II)

    Комбинировано на 29-30 июня 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова №1 — Информация пресс-службы ДНР, 29 июня 2014 г. Оригинал: Стрелков Информация Бойцы спецподразделения армии Донецкой Народной Республики взяли под свой контроль военный гарнизон г. [Украинские] силы противоракетной обороны, а именно зенитный полк No.А-1402. №2 — Отчет милиционера по… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова, 29 июня 2014 г. (Часть I)

    Комбинировано на 28 июня 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова №1 — Утренний брифинг милиции, 29 июня 2014 г., 8:35 Оригинал: Стрелков Информация Перемирие идет полным ходом — ночью укийцы обстреляли Славянск и Семеновка. В ответ они получили массированный обстрел Карачуна и аэродрома Краматорск (в том числе с… Читать далее →

    Призрак лейтенанта: нас зовут Стрелков

    Александра А.Дугин Перевод Глеба Базова Оригинал: Novorus.info Игорь Стрелков (Гиркин). Я чувствую, что его псевдоним — его настоящее имя. Русский мужчина держит оборону страны (Новороссии) с 20 000 человек, против лобового нападения целой армии. А ведь армия без генерала — это не армия… Читать дальше →

    Стрелков, Березин и брифинги милиции, 27-28 июня 2014 г.

    Совмещено за 27-28 июня 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова / Под ред.Нейлор №1 — Комментарий Игоря Стрелкова, 27 июня 2014 г., 14:56 Оригинал: Strelkov Info Относительно танка ополченцев, предположительно выведенного украинской армией — Игорь Иванович, что это за фотография, которую юки расклеивают повсюду… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова (продолжение), 27 июня 2014 г.

    Комбинировано за 27 июня 2014 г. (продолжение отсюда) Перевод Глеба Базова Комментарий Игоря Стрелкова, 27 июня 2014 г., 18:30 Оригинал: Strelkov Info Мы собирали эти документы на поле боя — возможности не было определить, какие принадлежали живым, а какие — мертвым.Фотографии трофейных документов… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова, 27 июня 2014 г.

    Объединено за 27 июня 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова / под редакцией С. Нейлора Отчет о визите миссии ОБСЕ в Славянск, 27 июня 2014 г. Оригинал: Информация Стрелкова 26 июня 2014 г. сотрудники ОБСЕ посетили и осмотрели руины Славянск. По результатам присутствия [ОБСЕ] подготовит отчет, который будет… Читать далее →

    Стрелков / Брифинги милиции, 26 июня 2014 г.

    ОБНОВЛЕНО ИЗ ПРЕДЫДУЩЕЙ СТАТЬИ: Начиная с сообщения № 3.ПРИМЕЧАНИЕ 1. Приносим извинения за любые грамматические / орфографические ошибки — препятствия, связанные с одновременным мышлением на двух языках и попытками получить эти переводы в режиме, близком к реальному времени, приводят к тому, что статьи идут наперекосяк. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Единственный брифинг Игоря Стрелкова сегодня на Посте №8. Комбинирован для… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова, 26 июня 2014 г.

    Комбинировано за 26 июня 2014 г. Перевод с русского Глеба Базова / Под ред.Нейлор Информация Славянского ополчения, 26 июня 2014 г., 00:31 Оригинал: Strelkov Info В это время [артиллерийская] батарея на горе Карачун бьет по нашему восточному блокпосту в Краматорске. В ответ наши [истребители] «подготовили» краматорский аэропорт тремя минометами. … Читать далее →

    Заявление Игоря Стрелкова, 25 июня 2015 г., 17:30

    Заявление о Георгиевском кресте и предлагаемой «медали за воинскую доблесть» Перевод Глеба Базова Оригинал: Icorpus.ru Товарищи! У нас есть просьба: как вы уже знаете, мы награждаем Георгиевскими крестами. Единственная разница между этими Крестами и оригинальной версией Георгиевского креста… Читать далее →

    Украинские преемники гитлеровского вермахта изнасилования и убийства на Сауровке

    Обращение заместителя Игоря Стрелкова Федора Березина, 25 июня 2014 г., 00:40 Перевод с русского Глеба Базова / под редакцией С.Нейлор и @GBabeuf Оригинал: Strelkov Info Русская деревушка Сауровка и бандеровские мерзости На Донбассе есть крохотная деревня: Сауровка. Он находится прямо рядом с мемориалом Саур-Могиле. Армия уки,… Читать далее →

    Брифинги Игоря Стрелкова, 23 июня 2014 г.

    ОБНОВЛЕННАЯ СТАТЬЯ: См. Последние два сводных отчета за 23 июня 2014 г.Перевод с русского Глеба Базова / Под редакцией С.Брифинг Нейлора Игоря Стрелкова, 23 июня 2014 г., 12:40 Оригинал: Icorpus.ru В ночь с 22 на 23 июня противник продолжал наращивать силы в районе переправы… Читать далее →

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *